"لقتل" - Traduction Arabe en Anglais

    • to kill
        
    • killing
        
    • murder
        
    • to shoot
        
    • kill the
        
    • for
        
    • to take
        
    • murdering
        
    • hit
        
    • killed
        
    • to infanticide
        
    • killings
        
    • to assassinate
        
    • to deprive
        
    Children were being taken out of school and forced to use firearms to kill other human beings, sometimes even their own siblings. UN وقال إن الأطفال يُنتزعون من المدرسة ويُجبرون على استخدام السلاح لقتل بشر آخرين قد يكونون في بعض الأحيان من ذويهم.
    Each attack was designed to kill the individual and the fact that three of the victims survived was by chance, not by design. UN فكل اعتداء كان مدبرا لقتل الشخص المعني، أما كون ثلاث من الضحايا قد نجوا فهو محض صدفة وليس أمرا مخططا له.
    Don't forget that we've also nabbed that driver Chuttan soon he'll confess who conspired to kill the Prince! Open Subtitles لا تنس أننا أيضاً قد أمسكنا بذلك السائق شوتان قريباً سيعترف من الذي تآمر لقتل الأمير
    We either have a high chance of killing one person... or a low chance of killing six people. Open Subtitles وماذا في ذلك؟ لدينا اما فرصة عالية لقتل شخص واحد او فرصة منخفضة لقتل ستة اشخاص
    I could have arrested your brother in Pune for Wasim's murder. Open Subtitles يمكن أن ألقي القبض على أخيك في بيون لقتل وسيم.
    's Fighting way on purpose not to kill everyone. Open Subtitles الصورة طريقة القتال عن قصد لا لقتل الجميع.
    What you will be bringing home to kill your families too! Open Subtitles الشيء الذي ستقوم بأخذه معك إلى المنزل لقتل عائلاتكم أيضاً
    You came all this way and you didn't get to kill anybody. Open Subtitles أنت قطعت كل هذا الشوط ولم تسنح لك فرصة لقتل أحداً
    I did that. I found a way to kill these things. Open Subtitles أنا من فعلت ذلك، لقد وجدت طريقة لقتل هذه الأشياء.
    We know he was on site to kill the intern. Open Subtitles نحنُ نعرف أنهُ كان في الموقع لقتل ذلك المتدرب
    You really think being debunked is a reason to kill somebody? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أن كونك مفضوحاً هو سبب لقتل أحد؟
    There's enough in those drums to kill thousands of people. Open Subtitles هناك ما يكفي في تلك البراميل لقتل آلاف الناس
    You see, we thought that you'd gone there to kill Catalina. Open Subtitles ترى، كنا نظن أن كنت ذهب إلى هناك لقتل كاتالينا.
    Yeah, did Vasquez really try to kill that queen lady? Open Subtitles نعم، لم فاسكيز حقا محاولة لقتل أن الملكة سيدة؟
    If you've been doing research into genetically targeted viruses, then your boss has used your work to kill three people already. Open Subtitles إن كنتم تعملون على بحث لتصنيع جين معدل وراثيًا فرئيسكم استخدم عملكم لقتل 3 أشخاص حتى الآن ماذا تفعلان؟
    Why drive a motorcycle through a building to kill somebody? Open Subtitles لم قيادة دراجة نارية اتجاه مبنى لقتل شخص ما؟
    Well, if he enlisted someone to kill Scott, it would have to have been after Scott showed up and threatened him. Open Subtitles حسنا، إذا كان جند شخص ما لقتل سكوت فإنه يجب أن يكون ذلك حدث بعد ما ظهر سكوت وهدده
    Does she know her daddy gets paid to kill people? Open Subtitles لكن، هل تعرف بأنّ والدها يتلقّى المال لقتل الناس؟
    Meanwhile, she's probably on her way to killing someone else. Open Subtitles إنها في طريقها لقتل شخص آخر الآن على الأرجح.
    This isn't about helping Judy. This is about killing Pablo. Open Subtitles لا أسعى لأن أساعد جودي بل أسعى لقتل بابلو
    Your attempt to murder this precious child was unsuccessful. Open Subtitles محاولتكِ لقتل هذا الطفل الغالي كانت غير ناجحة
    She said I wasn't strict enough to shoot one of me own. Open Subtitles قالت بأني لست قاسي بما في الكفاية لقتل أحد من جماعتي
    I prepared 100,000 taels of silver for Kao to kill a man. Open Subtitles أعددت مائة ألف قطعة من الفضة . لأجل كاو لقتل رجل
    'Cause he's the hit man you hired to take out the only witness to the murder. Open Subtitles لنه قاتل مأجور استأجرته لقتل الشاهد الوحيد على جريمة قتل
    Hard to see him having the physical capability of murdering anyone. Open Subtitles من الصعب أن نرى له القدرة البدنية لقتل أي شخص.
    He was going to hit someone. Why did he tasks the camera? Open Subtitles لقد كان يخطط لقتل أحدهم فلماذا أراد أن يأتي بكاميرا للقاء؟
    You knew that I killed three of my co-workers, but you thought it was okay to kill my son? Open Subtitles كنت أعرف أنني قتلت ثلاثة من زملائي في العمل، ولكن كنت تعتقد أنه كان بخير لقتل ابني؟
    In addition to being more vulnerable to infanticide, some cultures view a child with any form of disability as a bad omen that may " tarnish the family pedigree " and, accordingly, a certain designated individual from the community systematically kills children with disabilities. UN وإضافة إلى تعرضه بصفة أشد لقتل الرضيع، تعتبر بعض الثقافات الطفل الذي له أي شكل من أشكال العجز كنذير شؤم يمكن أن " يلوث نسب العائلة " وعليه، يُعيَّن شخص من المجتمع المحلي يُكلَّف بقتل الأطفال المعوقين بانتظام.
    There are also increasing reports of killings of journalists in areas of armed conflict. UN وهناك أيضا تقارير متزايدة عن حالات لقتل الصحفيين في مناطق الصراع المسلح.
    Neither he nor his companions had planned to assassinate President Fidel Castro. UN وأضاف أنه لم يخطط لا هو ولا رفاقه لقتل الرئيس فيدل كاسترو.
    4.2 The State party submits that the author's son had a direct criminal intent to deprive Mr. Dzhamalov of his life. UN 4-2 وتؤكد الدولة الطرف أن ابن صاحبة البلاغ كان يُبيّت نية إجرامية مباشرة لقتل السيد جمالوف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus