I told them that we cleared this mess up. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أننا قُمنا بالتخلص من هذا الهراء |
I told them not to send me any more millennials. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم ألا يرسلوا لي أي من جيل الألفية |
No, I told them on phone I was ordering eight pizzas. | Open Subtitles | لا , لقد أخبرتهم على الهاتف أني طلبت ثمانية بيتزا |
You told them about Berlin? | Open Subtitles | بموجب قانون التجسس لقد أخبرتهم عن برلين؟ |
"Well, I told'em I was with my boy. And we left. I didn't see nothing." | Open Subtitles | و كل واحد يقول بشكل أساسي لقد أخبرتهم أنني كنت مع صديقي و غادرنا لم أشاهد شيئا |
I told them it they didn't, I'd drop school. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن لم يتركوني سوف أترك المدرسة. |
I told them you remember what happened in the schoolhouse. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنكِ تذكرتي ما حدث في مبنى المدرسة. |
I told them that you would never do something like that. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنك لم تكن لتفعل شيئًا من هذا القبيل |
Well, I told them I was preparing an appeal to be lodged with the ecclesiastical court. | Open Subtitles | حسنا، لقد أخبرتهم بأنني أجهز استئناف لأقدمه لكنسية البلاط |
I told them we were all going to die if we don't get south. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أننا سنموتُ جميعًا إن لم نتجه جنوبًا. |
I told them I was sleeping downstairs on the couch. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أنني نائمة بالأسفل علي الأريكة |
I told them I was going to get them some money. | Open Subtitles | لم يروا قط العوائد التى وعدتهم بها لقد أخبرتهم انى سأحصل لهم على بعض المال |
I told them... that he can't be a local. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم... أنه لا يستطيع أن يكون محليا |
I told them everything there is to know. We've been here three weeks. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم بكل ما أعرفه لقد مضى علينا ثلاثة أسابيع هنا |
No, I told them they could have you tomorrow night. Tonight, you belong to me. | Open Subtitles | لا، لقد أخبرتهم أنه يمكنهم الحصول عليك ليلة الغد، الليلة أنت لي |
Once I heard, I told them it couldn't have been you who poisoned me. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم ما إن سمعتُ أنّه من المحال أن تكون من وضع السّمّ لي. |
I told them that I couldn't I.D. Them Because I never saw the beating happen. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم بأنه لا يمكنني أن أحدد هويتهم لأنني لم أرى الحادثــة تقع أبدًا. |
You told them that I haven't had sex in five years. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم بأنني لم أمارس الجنس لخمس سنوات |
I told'em jumping out and shouting "surprise" might not be the best way to welcome you back, but you can blame kitty for all of this. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم أن القفز و الصراخ بـ " مفاجأة " قد لا تكون الطريقة الأفضل للترحيب بعودتك لكن تستطيع لوم كيتي على كل هذا |
I said I-I wasn't going down that rabbit hole. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم بأنَّني لن أكون جزءاً من هذا الأمر |
She told them she doesn't want me in their show. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم بأنّها لا تريدني في مسلسلهم حقّا ؟ |
No, I already told them I don't wanna work lights this year. | Open Subtitles | كلا، لقد أخبرتهم بالفعل بأنني لا أرغب بتعليق الأضواء هذا العام. |
Yeah, well, uh, I-I told them exactly the same thing about you. | Open Subtitles | أجل، حسناً، لقد أخبرتهم الأمر نفسه عنك بالضبط. |
I've told them it's an agency mission, but they won't listen. | Open Subtitles | لقد أخبرتهم بأن ذلك كان مهمة للوكالة .ولكنهم لن يصغوا |