"لقد أعتدت" - Traduction Arabe en Anglais

    • I used
        
    • I'm used to
        
    • You used
        
    • I'm kind of used to
        
    I used to be around someone who was into musicals. Open Subtitles لقد أعتدت بأن اتسكع مع شخص، كان مولعاً بالموسيقى.
    I used to come here when I was a kid. Open Subtitles . لقد أعتدت أن آتي إلى هُنا حين كُنت صغيرًا
    I used to have my own record label, Mort Town. Open Subtitles لقد أعتدت على أمتلاك شركة تسجيلات مورت تاون
    I used to spend hours here when I was a little girl. Open Subtitles لقد أعتدت على قضاء ساعات هنا عندما كنت طفلة صغيرة
    I'm used to dealing with boys far prettier and considerably stupider than you. Open Subtitles لقد أعتدت بأن أتعامل مع أولاد أجمل بكثير .و أغبى بكثير منك
    oh, You used to shake it, and You used to have everyone watching, and then i would swoop in, and i would just spank your ass. Open Subtitles لقد أعتدت ان تبهري وتجبري الجميع علي المشاهدة وبعد ذالك انقض وابد بصفع مؤخرتك
    I'm kind of used to it. I don't even notice it. Open Subtitles لقد أعتدت عليه لا ألاحظه حتي
    I used to talk to him once in a while, and he sort of ran with it. Open Subtitles لقد أعتدت علي التحدث معه كل فترة و نوعا ما هو تمسك بهذا
    I used to think there wasn't a problem in the world you couldn't solve. Open Subtitles لقد أعتدت على التفكير بإنه ما من مشكلة في العالم يصعب عليك حلها
    I used to sit on daddy's lap And he would read me those stories Full of their vengeful gods Open Subtitles لقد أعتدت الجلوس على فخذ أبي بينما يقرأ لي تلك القصص العامرة بألههتهم الحانقة
    I used to sit under them and get away from my parents arguing. Open Subtitles لقد أعتدت على الجلوس تحتها عندما يتشاجر والديّ
    I used to play bananagrams with my friend in med school. Open Subtitles لقد أعتدت أن العب لعبة تهجئة الكلمات مع صديقي في كلية الطب
    I used to sew all the hoods for my husband's falcons. Open Subtitles لقد أعتدت على خياطة جميع أغطية الرأس لصقور زوجي
    I used to... come home and he'd hear me and... run and hide under the blankets of my bed. Open Subtitles لقد أعتدت أن أن أعود للمنزل وهو يسمعنى و يجرى ويختبئ تحت بطانيتى على سريرى
    I used to drive down here with him when he was little, a year maybe. Open Subtitles لقد أعتدت على إحضاره لهنا حين كان صغيراً, بعمر سنة تقريباً
    I used to move the pencils around my desk at school. Open Subtitles لقد أعتدت على تحريك الأقلام على مكتبي في المدرسة
    I used to rebuild engines since I was a kid. Open Subtitles لقد أعتدت إصلاح المحركات عندما كنت صغيراً.
    I used each boat's GPS trackers to narrow the search to boats within crossbow range of the victim at the estimated time and place of death. Open Subtitles لقد أعتدت بعض القوارب لأستخدام الـجي.بي.اس ، لتضيق البحث عنهم لوضع سهمٍ معدني داخل القارب بالقرب من مدى الضحية وبالوقت المحدد تتوفى الضحية
    Now, you don't look like you go to the gym at all. Oh, yeah, well, I used to, but I got all'roided out. Open Subtitles انت تبدو انك لا تذهب الى النادى الرياضى على الاطلاق لقد أعتدت الذهاب
    No, thank you. Frankly, I'm used to standing in this room. Open Subtitles لا , شكراً لك . بصراحة , لقد أعتدت الوقوف بهذه الحجرة
    You used to set ant colonies on fire when you were a kid, right? Open Subtitles لقد أعتدت على حرق بيوت النمل منذ أن كنت طفلاً , أليس كذلك ؟
    I'm kind of used to it. Open Subtitles لقد أعتدت عليها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus