"لقد إعتدنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We used
        
    We used to play DD on the weekends. We called him Wizard. Open Subtitles لقد إعتدنا لعب البوكر معاً في الأجازات كنا نطلق عليه الساحر
    We used to come every summer when we were kids. Open Subtitles لقد إعتدنا القدوم هنا كل صيف, عندما كنا صغاراً
    We used to move mattresses for our dad's store in the summer. Open Subtitles لقد إعتدنا على نقل المفروشات في متجر والدنا في فصل الصيف
    We used to drink in the maintenance tunnels underneath. Open Subtitles لقد إعتدنا على الشرب في أنفاق الصيانة تحتها
    - Hey, Meems, this is the, uh, fat guy from school We used to make dance for chocolate. Open Subtitles أه , الشخص السمين من المدرسة لقد إعتدنا على صنع رقصات من الشكولاته
    Come on, We used to do crazy stuff together like this all the time. Open Subtitles هيا ، لقد إعتدنا أن . نفعل أموراً جنونية كهذه طوال الوقت
    We used to live alongside you zebras. Open Subtitles لقد إعتدنا على العيش معكم أيّها الحمير الوحشيّة جنباً إلى جنب
    Come on, man, We used to do shit like that all the time. Open Subtitles بربك يارجل، لقد إعتدنا أن نفعل حماقاتٍ مثل تلك طيلة الوقت
    Our moms were best friends before mine died, all right? We used to take frickin'bubble baths together when we were three. Open Subtitles آمهاتنا كانوا أصدقاء مقربين قبل موت أمي لقد إعتدنا أخذ حمام فقاعات سويًا
    We used to be the top in our class at P.T. Open Subtitles لقد إعتدنا على أن نكون أوائل صفنا بالتمارين البدنية
    We used to punk bitches like that back in the day. Open Subtitles لقد إعتدنا على الساقطات الحثالة أمثاله منذ القدم
    But, yeah, We used to play a lot of one-on-one, which I consistently won, I may add. Open Subtitles ولكن نعم, لقد إعتدنا اللعبَ سوياً واحد ضد واحد والذي قد فزتُ فيهِ بإستمرارٍ إن سمحتم لي بإضافةِ ذلكـ
    We used to prowl around here when we were in our 100s. Open Subtitles لقد إعتدنا التسكع هنا حينما كنا بالـ100 من عمرنا
    We used to have these kind of interrogation training. Open Subtitles لقد إعتدنا على هذا النوع من الإستجواب في التدريبات
    We grew up together. We used to hang out there Open Subtitles نشأنا هناك معاً، لقد إعتدنا على التسكع هناك
    We used to have sex more often. Open Subtitles لقد إعتدنا على ممارسة الجماع في الكثير من الأحيان.
    We used to be close, you know, so close, in fact, that my ex-husband thought we were too close, and so did Lizzie. Open Subtitles لقد إعتدنا أن نكون قريبين , أنت تعلم , قريبين جدا, في الحقيقة أن زوجي السابق ظن بأننا مقربين جدا ً, وكذلك فعلت ليزي
    We used to have this shtick where this girl needed a "Bortion." Open Subtitles لقد إعتدنا إستخدام عصا عندما تريد الفتاة إجهاض
    I don't think we'll be making it down for Thanksgiving. Remember We used to do this in our living room, Open Subtitles لا أظن بأننا سنراكِ في عيد الشكر أتتذكرين لقد إعتدنا أن نفعل ذلك في غرفة المعيشه؟
    We used to do stuff together all the time. Open Subtitles لقد إعتدنا في السابق على أن نقوم ببعض الأمور معا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus