They started taking pictures of us, threatening to sue us. | Open Subtitles | لقد بدأوا يأخذوا صوراً لنا, و يهددونا أنَّهم سيقاضوننا. |
'Cause once they got that computer system up and running, They started imprinting the babies with bar codes. | Open Subtitles | لأنهم ما أن حصلوا على نظام الكمبيوتر وبدأوا بالعمل عليه، لقد بدأوا بطبع باركود على الأطفال. |
Well, They started off falling deeply in love in Tudor England. | Open Subtitles | حسناً , لقد بدأوا في السقوط بعمق في الحب في حكم أسرة تيودور لإنجلترا |
They've started transfusions, but we've gotta get her to a specialist. | Open Subtitles | لقد بدأوا بعملية نقل الدم، لكن يجب أن نعرضها لأخصائي |
They've started her on a potassium I.V., but she's stabilized and sleeping. | Open Subtitles | لقد بدأوا بإعطاءها البوتاسيوم عبر الوريد ولكن حالتها استقرت و نامت |
They're starting to close off the streets for Carnival. | Open Subtitles | لقد بدأوا في غلق الشوارع من أجل الكرنفال |
They start sniffing around too much, they're gonna turn something up. | Open Subtitles | لقد بدأوا بالشم حولنا كثيرا ، سوف يجدون شيئا ما |
They started exchanging information using primitive communication methods. | Open Subtitles | لقد بدأوا بتبادل المعلومات بطريقة بدائية |
They started playing video games as juveniles. | Open Subtitles | لقد بدأوا بألعاب الفيديو منذ كانوا صغارا |
Look, They started this, Lois, but it's up to you to finish it. | Open Subtitles | انظري . .لقد بدأوا هم هذا , لويس ولكن الأمر متروك لك لـ إنهائه |
Oh, shoot! They started spreading the potion. Oh, no. | Open Subtitles | لقد بدأوا في نشر الجرعة لا أمي هناك |
I need my training buddy. They started building the course for the pro. | Open Subtitles | أنا بحاجة لرفيقتي في التدريب لقد بدأوا بإنشاء المسار للمسابقة. |
According to the injuries, They started beating her when she was about three. | Open Subtitles | طبقاً للإصابات لقد بدأوا بضربها عندما كان عمرها ثلاث سنوات |
They've started arresting all the Ukrainian party leaders. | Open Subtitles | لقد بدأوا بالقبض على كل قادة الحزب الأوكرانيين |
They've started trials, but they have no outcomes. Not yet. | Open Subtitles | لقد بدأوا الاختبارات لكن لا توجد نتائج جيدة، ليس بعد |
They've started a search for a new federal medical examiner. | Open Subtitles | لقد بدأوا بالبحث عن طبيب شرعي إتحادي جديد |
They're starting to clear people out. We should go. | Open Subtitles | لقد بدأوا في إخلاء المطعم من رواده يجدر بنا الذهاب |
They're starting to let people pass. Jamal is in charge of everything. | Open Subtitles | لقد بدأوا في إعطائها للكثيرين وجمال هو من يعرف كيف يحصل لي عليه |
They start doing that And Jamal has acquaintance. | Open Subtitles | لقد بدأوا في إعطائها للكثيرين وجمال هو من يعرف كيف يحصل لي عليه |
I thought I would lose the whole case, but then They began to stand up. | Open Subtitles | ظننتُ أنني سأخسر القضية كلها، ولكن لقد بدأوا في الوقوف |
I didn't know how all this would end. They just started killing us. | Open Subtitles | ، لم أعلم ما الذي تبدوا عليه نهاية هذا الأمر لقد بدأوا فقط في قتلنا |
They have started to advance in the North and West. | Open Subtitles | لقد بدأوا التَقَدُّم من الشمالِ والغربِ. . |