"لقد تحدثنا عن هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We talked about this
        
    • We've talked about this
        
    • we've been over this
        
    • We talked about that
        
    • We talked about it
        
    • We have talked about this
        
    • we already talked about this
        
    We talked about this you're not the only parent here. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا أنت لست الأم الوحيدة هنا.
    L... We talked about this. You don't have to say Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا ليسَ عليكَ أن تكونَ صريحاً
    We talked about this! You can't be here! Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا , لا يمكنك التواجد هنا
    Because We've talked about this before. You just don't remember. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا مسبقاً أنت لا تتذكر فحسب
    It's mine. We've talked about this, and I'm taking it back. Open Subtitles انه لي, لقد تحدثنا عن هذا و انا سوف اخذه
    We are both honored and humbled by the magnitude of our achievement, but, you know, we've been over this before, the whole knocking thing. Open Subtitles نحن الاثنان فخورين بحجم انجازنا الكبير ولكن اتعلم لقد تحدثنا عن هذا مسبقاً مسألة الطرق على الباب انها حقاً سهله
    Having a kid is expensive. We talked about that. Open Subtitles مصاريف تربية طفل مرتفعة ، لقد تحدثنا عن هذا.
    Yes, you know I have a wife. We talked about it two scenes ago. Open Subtitles أجل، تعلم أن لدي زوجة لقد تحدثنا عن هذا قبل مشهدين.
    We talked about this, and we decided that -- Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا سابقاً ، وقررنا ..
    We talked about this. He was on the couch. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا الأمر، لقد نام على الأريكة
    We talked about this. Just don't let him catch you. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا فقط لا تسمح له بالقبض عليك
    No We talked about this We're not going to make a big deal out of it this year Open Subtitles لا , لقد تحدثنا عن هذا لا أريد أن يكون الأمر ضخماً لهذه السنة
    Look, um... I thought you don't like kids either. We talked about this... Open Subtitles أسمعي ، أعتقدتُ انكِ لا تحبي الأطفال أيضاً لقد تحدثنا عن هذا الأمر..
    Mother, We talked about this on the way over. Open Subtitles يا أمي , لقد تحدثنا عن هذا الموضوع خلال الطريق
    Well, We talked about this. I don't like you like that. I don't like you like that either. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا سابقا , أنا لا أميل إليك جنسيا أنا لا أنظر إليكي هكذا أيضا , لهذا السبب الأمر سوف يكون مناسبا
    Oh, come on, guys. We've talked about this. Open Subtitles فأنت جمعت جميع أنواع الغضب بالله عليكم يا رفاق لقد تحدثنا عن هذا
    (sighs) And We've talked about this, emma. Open Subtitles و لقد تحدثنا عن هذا إيما لاتوجد وظائف أخرى
    One painting. You don't have a important Rothko and you've always want one, We've talked about this! Open Subtitles أنت لا تملك واحدة و قد اردتها دائماً لقد تحدثنا عن هذا
    Look, we've been over this before. And you know what? Open Subtitles أسمع , لقد تحدثنا عن هذا من قبل وأتعرف ماذا ؟
    Fine. we've been over this. Open Subtitles بخير، لقد تحدثنا عن هذا من قبل.
    We talked about that. You know I can't. Open Subtitles لقد تحدثنا عن هذا أنت تعلم لا أستطيع
    Yeah, yeah, yeah, We talked about it all day yesterday. Open Subtitles . أجل ، أجل ، أجل ، لقد تحدثنا عن هذا البارحة
    Sue, We have talked about this for years. Open Subtitles سو لقد تحدثنا عن هذا الأمر لسنوات
    Dad, we already talked about this. Look, girls are vicious, okay? Open Subtitles ـ أبى ، لقد تحدثنا عن هذا من قبل ـ أنظرى ، الفتيات شريرات ، حسناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus