"لقد تعلمتُ" - Traduction Arabe en Anglais

    • I learned
        
    • I've learned
        
    • I learnt
        
    • 've learned a
        
    • I have learned
        
    • I'm learning a
        
    I learned a lot about your father while I was there and I'm telling you, it was all good. Open Subtitles لقد تعلمتُ الكثير عن والدكِ عندما كنتُ هنالك وأؤكدُ لكِ، لقد كانت كل الأمورِ طيّبة.
    I learned how to survive.. When I was a kid. Open Subtitles لقد تعلمتُ كيف أبقى على قيد الحياة عندما كنتُ طفلاً.
    I learned how to do bad things to bad people, used all that to make a lot of money. Open Subtitles لقد تعلمتُ أشياء سيئة من أشخاص سيئين أستخدمتُ كل ذلك لكسب المال
    Thank you - I've learned never to stake on women. Open Subtitles شكراً لكِ ، لقد تعلمتُ ألا أراهن على إمرأة
    I've learned two things about fighting crime in Chicago. Open Subtitles لقد تعلمتُ شيئان عن محاربة الجريمة في شيكاغو
    Yeah, well, I learned a long time ago that wearing a suit doesn't make you professional. Open Subtitles حسناً, لقد تعلمتُ منذُ فترةٍ طويلةً بأنَّ إرتدائِكَـ لبزاتٍ لا يجعلُكَـ محترفاً
    In fact, I learned some of my favorite tricks from you. Open Subtitles في الحقيقة لقد تعلمتُ منكَ بضع من خدعي النُفضلة.
    I learned a few moves. Check this one out. Open Subtitles . لقد تعلمتُ بعض الطرق . جربي هذه الطريقة
    Instead, I learned the true meaning of torture-- trapped in my hatred with nothing to do. Open Subtitles بدلاً من هذا، لقد تعلمتُ المعنى الحقيقي للتعذيب أن تعلق في في كراهيتك من غير ان تستطيع فعل اي شيء
    I learned that as a kid playing "Who passed out?" with my mom. Open Subtitles لقد تعلمتُ هذا و أنا صغيراً بممارسة " من أغمي عليه؟ " مع أمي
    I learned something from that. Drink bottled beer? Open Subtitles لقد تعلمتُ شيئاً من ذلك - أن تشرب الجعة المعلبة؟
    I learned to take the high road a long time ago. Open Subtitles لقد تعلمتُ أن أرتقي بنفسي منذ زمن طويل
    I learned in juvie. Open Subtitles كلّا. لقد تعلمتُ ذلك بسجنِ الأحداث.
    Anyway, I learned a lot. Open Subtitles على كل حال ، لقد تعلمتُ الكثير
    I learned to not trust anybody. Open Subtitles لقد تعلمتُ أن لا أثق بأيّ أحد.
    I've learned to hydrate in ways that disgust even me. Open Subtitles لقد تعلمتُ أن أرطّبَ نفسي بطرق ٍ تقرفني أنا
    I have learned a lot, you know. I've learned a lot about happiness. Open Subtitles لقد تعلمتُ الكثير، لقد تعلمتُ الكثير عن السعادة
    I've learned a lot of great communication games in rehab Open Subtitles لقد تعلمتُ الكثير من العاب التواصل الرائعه في مركز التأهيل
    I learnt something reading this book about the'bloody letters' and the battle between the two queens... Open Subtitles لقد تعلمتُ من القراءة عن (الرسائل الدموية) والمعارك بين الملكتين
    I'm learning a lot from you guys, but you need to learn something from me, too. Open Subtitles لقد تعلمتُ الكثير منكم أيها الرجال و لكن عليكم بأنّ تتعلموا شيئاً مني أيضاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus