He paid off four cops, two correctional officers, and a prison warden, all in the city of Novgorod. | Open Subtitles | لقد دفع المال لأربعة من الشرطة اثنين من ضباط السجون ومأمور السجن كلها في مدينة نوفغورود |
Never got it. He paid cash. Never saw a | Open Subtitles | لم أعرف اسمه,لقد دفع نقداً,لم أرى بطاقته الائتمانية |
He paid it. It's not like you're some savior or something. | Open Subtitles | لقد دفع لك أنت ليس مثل المنقذين أو ما شابه |
Apparently devoted so entirely to medicine and his work that He pushed everything else in his life away. | Open Subtitles | كرس حياته تماما للطب وعمله لقد دفع كل شيء آخر في حياته بعيداً |
Torres. I'm just a captain, man. He paid me. | Open Subtitles | أنا مجرد قائد قارب لقد دفع لي، ولم أطرح عليه أي أسئلة |
He paid that sketchy diamond guy a ginormous pile of cash for it. | Open Subtitles | لقد دفع لرجل الماس السطحي ذلك مبلغ ضخم من المال لأجله |
He paid for the festival passes and the plane tickets himself. | Open Subtitles | لقد دفع لحضور المهرجان و تذاكر الطائرة بنفسه |
He paid the guy with the money that he got from selling his meds. | Open Subtitles | لقد دفع لهذا الرجل كل المال الذي حصل عليه من بيع دواءه |
Well, He paid me six months in advance, and it's been seven now. | Open Subtitles | حسنا، لقد دفع لي لـ 6 اشهر مقدما والان نحن بالشهر السابع |
He paid me $1,000 to put a smile on your face, so you coming or what? | Open Subtitles | لقد دفع لى ألف دولار لأرسم الابتسامه على وجهك لذا ستأتى ام لا؟ |
He paid our guy with bills from your bank robbery. | Open Subtitles | لقد دفع لِرجلنا عن طريق فواتير من قِبل سارِقة المصرِف |
He paid off every organized crime group in Los Angeles so that if Tuhon goes there for safe haven, who's he gonna find waiting for him? | Open Subtitles | لقد دفع لكل منظمة أجرامية في لوس أنجلوس من أجل لو تمكن توهان من الوصل لبيت الأمان من سيكون بإنتظاره؟ |
He paid with a cashier's check back when I was offering a lifetime membership. | Open Subtitles | لقد دفع بشيك صادر عن البنك في السابق، عندما كنتُ أعرض عضويّة أبديّة. |
Look, He paid me with that, but I got nothing to do with no murder. | Open Subtitles | اصغ, لقد دفع لي مع تلك, لكن ليس لدي أي علاقة مع أي جريمة قتل. |
Yeah, He paid my bills and my rent and I needed whatever else. | Open Subtitles | نعم لقد دفع فواتيري وإيجاري وكل شئ إحتجته |
He paid a pretty penny for privacy. So if you wanna'go to minnie's with us... | Open Subtitles | لقد دفع بسخاء ليكون وحده إذا أردت الذهاب معنا |
He paid off a very large debt, and they'd like to know where the money came from. | Open Subtitles | لقد دفع دينًا ثقيلًا وهم يودون معرفة مصدر النقود |
And He pushed the couch in front of the door, and he grabbed this shotgun he had, and he kept sticking it in his mouth. | Open Subtitles | و لقد دفع الاريكة أمام الباب ولقد أنتزع السلاح الذي معة و لقد أبقاة ملتصقا في فمة |
He pushed our mom down the stairs 20 years ago. | Open Subtitles | لقد دفع امي من السلالم قبل 20 سنة |
The developing world has paid a heavy price arising from the effects of the illicit acquisition, manufacture and circulation of conventional weapons. | UN | لقد دفع العالم النامي ثمنا باهظا بسبب آثار حيازة الأسلحة التقليدية وتصنيعها وتداولها على نحو غير مشروع. |
He's paid for your studies and he just sent your dowry. | Open Subtitles | لقد دفع ثمن دراستكِ وأرسل مؤخرًا مبالغ عهودكِ هل يعني ذلك شيء ؟ |
I've driven hundreds of miles past where I live, just to overtake someone back again. | Open Subtitles | لقد دفع لي مئات الأميال الماضي حيث أعيش , لمجرد تجاوز شخص مرة أخرى. |
He was paid to swap identities and go to prison in place of the real Vincent Grant. | Open Subtitles | لقد دفع له ليبدل الهويات ويذهب الى السجن بدلا من فينست غرانت الحقيقي |
He's paying to text and tweet every cell phone user in the western hemisphere. | Open Subtitles | لقد دفع لإرسال الرسائل النصّية لكلّ مستعمل هاتف خلوي في الجهة الغربية |
What's your cut? - I got paid. - underpaid, probably. | Open Subtitles | ـ لقد دفع ليّ ـ أجراً قليلاً، من الممكن |
He already paid for it, so I figured why not? | Open Subtitles | لقد دفع له سلفاً، لذا ظننتُ و ما المانع |