I went by his club tonight and confronted him. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى ناديه الليلة ، وقُمت بمواجهته |
I went there tonight to finish the job on Ghost. | Open Subtitles | لقد ذهبت الليلة إلى هناك لأنهى العمل على جوست |
I don't know. I went to his place of work. | Open Subtitles | لا أعرف. لقد ذهبت إلى المكان الذي يعمل به. |
She went to St. Patrick's club right from the office... | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى نادى جيمس الليلى مباشرة من المكتب |
Whether we pushed her out or she did herself She's gone. | Open Subtitles | سواء دفعنها نحن أو أنها فعلت ذلك لنفسها لقد ذهبت |
You went to a fancy charity function last night. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى حفلة خيرية فاخرة ليلة الأمس |
Uh, actually, I love it, I've been a few times. | Open Subtitles | في الواقع أحبها لقد ذهبت إلى هناك عدة مراّة |
I went to Russia to help her get the last thing she needs to make the immunity shot. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى روسيا لمساعدتها فى الحصول على اخر شىء احتاجته وان تحصل على مناعة مكتسبة |
I went to your investment property and I re-took the pictures for the broker's magazine so you can still make your deadline. | Open Subtitles | لقد ذهبت لـ عمارة إستثماركِ و ألتقطت الصور مجدداً من أجل مجلة السمسار لذلك لازال يمكنكِ تسليمها في الموعد النهائي |
I went to get us tickets for the magic show, but when I got back, you were gone. | Open Subtitles | لقد ذهبت لأحضر لنا تذاكر من أجل العرض السحري و لكن عندما عدت، كنت قد رحلت |
I went to that tanning place your wife suggested. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى محل التسمير الذي إقترحته زوجتك. |
Okay, look, I went there that night just to talk, okay? | Open Subtitles | حسناً, لقد ذهبت إلى هناك تلك الليلة فقط للتكلم معها؟ |
I went to Northwestern. Graduated two years after you did. | Open Subtitles | لقد ذهبت لـ نورث ويسترن و تخرجت بعدك بعامين |
I went across the Switzerland where all the yodlers be. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى الأراضى السويسرية حيث يكون المغنيون البكائيون |
I went exploring to find any material I could. | Open Subtitles | لقد ذهبت أكتشف لأعثر علي أيّ معلوماتٍ ممكنه |
She went out with me and she was not only fit and popular but also normal sized. | Open Subtitles | لقد ذهبت معي ولم تكن فاتنة و ذائعة الصيت فحسب, بل كانت بحجم طبيعي أيضا |
She went to the U.S. Attorney's Office, and they turned her down. | Open Subtitles | لقد ذهبت لمكتب المُحامي العام و قاموا برفض شكواها |
She's gone to work. Have you got her employment address? | Open Subtitles | لقد ذهبت الى عملها هل لديك عنوان عملها ؟ |
You went high when everyone else stayed on the trail. | Open Subtitles | لقد ذهبت للأعلى بينما بقى كل الآخرين في الأسفل |
I've been to so many, I've lost count. I'm... | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى العديد من الأطباء، وفقدت عددهم. |
That's how far I've gone to cover for your asses. | Open Subtitles | هذا هو مدى لقد ذهبت لتغطية الحمير الخاص بك. |
I went there once when I was 7 to visit a great-aunt. | Open Subtitles | لقد ذهبت إلى هناك حين كنت فى السابعة فى زيارة لعمتى |
Son, It's gone to the garage. It's broken down, that's why. | Open Subtitles | .لقد ذهبت الى الجراج يا بني ، إنها مكسوره ، لذلك أخذوها |
You guys, I just went to my first student council meeting, and I found out that we have another prom this year. | Open Subtitles | يا رفاق، لقد ذهبت للتو إلى أول إجتماع لي مع مجلس الطلبة، وإكتشفت أن لدينا حفلاً راقصاً آخر هذه السنة. |
I go to work and you guys party all night without me? | Open Subtitles | لقد ذهبت للعم، و أنتم أيها الفتيان تحتفلون طوال الليل بدوني؟ |
You see, I did go to the hotel that night. | Open Subtitles | كما ترى , لقد ذهبت الى الفندق تلك الليلة. |