"لقد سحب" - Traduction Arabe en Anglais

    • He pulled
        
    • He withdrew
        
    • He drew
        
    • He pulls
        
    • pulled the
        
    He pulled a gun. You shot him in self-defense. Open Subtitles لقد سحب سلاحاً وقد أرديتهُ دفاعاً عن النفس
    He pulled a knife, that's how I got this. Open Subtitles لقد سحب سكيناً , وبهذا حصلت علي تلك
    He pulled the shelf on top of himself trying to get his balance. Open Subtitles لقد سحب الرف من رأسه محاولة للحصول على توازنه
    He withdrew almost everything at the time of his wife's death. Open Subtitles لقد سحب كلّ شيءٍ تقريباً منذ وفاة زوجته.
    He drew new cards for us, but that means that we have to move quickly before the effects kick in, whatever they are. Open Subtitles لقد سحب بطاقات جديدة لنا ولكن هذا يعني أن علينا أن نتحرك بسرعة قبل ان يبدأ التأثير الجديد مهما كان
    He pulls a knife, says he wants to borrow whatever I got in my wallet. Open Subtitles لقد سحب السكين وقال أريد أن تعيرني كُل ما موجود في محفظتك.
    He pulled the fuses. We should be good now. Open Subtitles لقد سحب الفتائل يجب أن نكون بحال جيد الأن
    He pulled the reins of his horse, hoping to return home as soon as possible, and find his son waiting. Open Subtitles لقد سحب زمام حصانه، آملاً أن يعود إلى المنزل بأسرع وقت ممكن وإيجاد إبنه في إنتظاره.
    He pulled four people out of there and then tried to put the pin back in. Open Subtitles لقد سحب أربعة اشخاص خارجاً وحاول أن يرجع المسمار
    He pulled some strings and got someone at the US Attorney's Office to cave. Open Subtitles لقد سحب بعض الخيوط وجعل شخص بمكتب المُدّعي العام الامريكي أن يستسلم.
    There's no way around it, He pulled the trigger. Open Subtitles سيموت بالحقنة القاتلة أو سيقضي بقية حياته في السجن. لقد سحب الزناد
    He pulled two soldiers out of a burning truck. Open Subtitles من الأشياء الرائعة في الكويت، أتعلمين؟ لقد سحب جندين من إحتراق شاحنة.
    He pulled on his testicles so hard we had to take him to the emergency room. Open Subtitles لقد سحب خصياته بقوة وكان علينا أخذه إلى غرفة الطوارئ.
    This guy was gonna kill me, man. He pulled his gun. Open Subtitles هذا الشخص كان سيتقتلني يا رجل لقد سحب مسدسه
    Well, you see, He pulled a rug out from under you when he left his collection to Mrs. Mathews. Open Subtitles لقد سحب البساط من تحت حينما ترك المجموعة لطليقته
    He just ran off with it, He pulled a gun on us. Open Subtitles هرب للتو به، لقد سحب المسدس علينا
    Well, maybe that's not all he gave her. He withdrew 50 million from his other accounts. Open Subtitles ربما لم يعطيها هذا فحسب، لقد سحب 50 مليون من حساباته الأخري
    He withdrew most of his life saving. Open Subtitles لقد سحب معظم مدخرات حياته
    He drew $12,000 from a local bank to pay a coyote. Open Subtitles لقد سحب 12 ألف دولار من مصرف محلي ليدفع إلى مهرِّب الحدود
    - Yes, sir. He drew first. You see it? Open Subtitles لقد سحب مسدسه أولاً، أترى؟
    You heard his story. He pulls out my black book. Open Subtitles انت سمعت قصته لقد سحب مني مفكرتي السوداء
    He pulls a knife, and I see red. Open Subtitles لقد سحب سكيناً وقد رأيت اللون الاحمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus