I felt so bad toward Chan Soo. This is such a relief. | Open Subtitles | لقد شعرت بالسوء جدا اتجاه تشان سو يا لها من راحه |
Not since Space Camp have I felt this hot. | Open Subtitles | ليس منذ معسكر الفضاء لقد شعرت هذا الساخنة. |
I felt like it was Christmas morning and I was ten. | Open Subtitles | لقد شعرت بأني في صباح الكريسمس وانا في سن العاشرة |
I've felt these effects before, but this was so much more potent. | Open Subtitles | لقد شعرت بهذه التأثيرات من قبل, و لكن ليس بهذه الدرجة |
No, I just felt sorry for you since I'm picking up your girl and we'll be having a real good time and you're not. | Open Subtitles | كلا, لقد شعرت بالأسى تجاهك فحسب بما أنني أحاول الحصول على فتاتك ونحن سوف نحظى بوقتٍ جيد وأنت كلا |
We were talking and I felt... I felt the earth. | Open Subtitles | لقد كنّا نتحدث , لقد شعرت لقد شعرت بالأرض |
Sometimes I felt I had neverhad a home in my life | Open Subtitles | لقد شعرت أحياناً أنني لم أحظى ببيت في حياتي كلها |
I felt I needed a friend to talk to. | Open Subtitles | لقد شعرت أنّني بحاجة إلى صديق لأتحدّث معه |
No. I'm glad you called. I felt very badly about last week. | Open Subtitles | لا، أنا سعيدة لاتصالك، لقد شعرت بسوء مما حدث الأسبوع الماضي |
God, I felt like telling you guys to get a room. | Open Subtitles | ياللهول، لقد شعرت أنني سأطلب منكما أن تجدا لكما غرفة |
I felt bad about being harsh,but i had to act fast,you know? | Open Subtitles | لقد شعرت بالسوء لقسوتي , لكن يجب أن اتصرف بسرعة, تعلمين |
I felt it was important not to be a loser. | Open Subtitles | لقد شعرت بأن من المهم بأن لا أشعر بالخسارة. |
I felt you'd come to it with a little effort. | Open Subtitles | لقد شعرت بأنك لم تذكر العدد الصحيح اللا بالضغط |
She seemed beaten, humiliated. I felt great pity for her. | Open Subtitles | لقد بدت متحطمة ومهانة , لقد شعرت بالأسى إتجاهها |
Being on earth, working with you, I've felt things. | Open Subtitles | كوني على الأرض, العمل معك, لقد شعرت بأشياء |
So I just felt a little rebellious behavior would do the trick. | Open Subtitles | لذا لقد شعرت بالتمرد قليلاً. هذا سبب البراعة |
I got bored, so I ordered some stuff off the Internet. | Open Subtitles | لقد شعرت بالملل , لذا طلبت بعض الأشياء الخاصة بالأنترنت |
It felt strange after the way we left things. | Open Subtitles | لقد شعرت بالغربه بعد الطريقه التي تركنا بها |
I feel like there's nothing we can't do. Pleats. | Open Subtitles | لقد شعرت بأنهُ لايوجد شيء لا يمكننا فعله |
Oh, so You felt threatened by the hot chef, and you acted like a damn immature jealous fool. | Open Subtitles | إذا لقد شعرت بأنك مهدد من ذلك الطاهي الوسيم، ولقد تصرفت مثل الغبي الغيور الغير ناضج. |
Rocco's mother was quiet. I sensed she didn't like me coming along. | Open Subtitles | أم روكو كانت صامته و لقد شعرت بأنها لا ترتاح لى |
She felt it was important for a boy to know how. | Open Subtitles | لقد شعرت انه من المهم ان يعرف الولد كيف يرقص |
I could feel the bullets moving through the channels under my hard metal skin. | Open Subtitles | لقد شعرت بأن تتحرك من خلال الرصاص القنوات تحت جلدي المعدن الصلد. |
I was feeling sorry for Sonia, and I gave her a little trinket. | Open Subtitles | لقد شعرت بالاسى على سونيا اعطيتها هديه صغيره |
I fell asleep last night while Tina was texting me about her prom dress. | Open Subtitles | لقد شعرت بالنعاس بليلةِ امس عندما كانت تينا تراسلني بشأن فستانها لحفلة لبروم |
I have felt her pulling at my bound legs, and any moment, she will be peering right at me, even here. | Open Subtitles | لقد شعرت لها سحب في ساقي المربوطة، وأي لحظة، وقالت انها سوف تكون يطل الحق في وجهي، حتى هنا. |
I sense something in you, Donna. Something special. | Open Subtitles | لقد شعرت بشئ داخلك يا دونا شئ مختلف |
I mean, I always felt like something was missing over there, but now it just, it feels, like, super homey here. | Open Subtitles | أعني ، لقد شعرت دوماً بأن هُناك شيء ما مفقود هُناك تماماً ، لكن الآن يبدو الأمر مُتجانس هُنا |