"لقد ظهر" - Traduction Arabe en Anglais

    • He showed up
        
    • He appeared
        
    • has emerged
        
    • He came out
        
    • He shows up
        
    • came up
        
    • turned up
        
    • has appeared
        
    • just showed up
        
    • just popped
        
    • It came out
        
    • It showed up
        
    • just came out
        
    • emerged as
        
    He showed up at the last two away games... started tossing up signs in the stands, fronting, starting trouble. Open Subtitles لقد ظهر في آخر مبارتان خارجيتين بدأ بقول بعض الكلام البذيئ في مكان المشجعين بدأ ببعض المشاكل
    About eight months after the invasion, He showed up at our doorstep. Open Subtitles بعد نحو 8 أشهر من الغزو، لقد ظهر على عتبةِ بابنا.
    He appeared out of nowhere and climbed the ranks super-fast. Open Subtitles لقد ظهر من العدم وإرتقى .لمرتباتٍ عاليةٍ بسرعة
    Terrorism has emerged as an ongoing threat to humanity. UN لقد ظهر الإرهاب بصفته خطرا متواصلا يهدد البشرية.
    guys, get some help! He came out of nowhere! Open Subtitles يا رفاق , اجلبوا المساعدة لقد ظهر من المجهول
    Oh, He shows up... with 10 cops, arrests everybody for animal abuse. Open Subtitles نعم,لقد ظهر مع عشرة شرطيين, اعتقل الجميع من اجل وحشية الحيوانات
    He came up to me when I was in line for the bathroom. Open Subtitles لقد ظهر لي عندما كنت واقفا في الدور على الحمام
    This particular night... he turned up, one in the morning. Open Subtitles ولكن تحديداً في تلك الليلة لقد ظهر في الساعة الواحدة صباحاً
    He showed up out of the blue and he fixed me like a miracle. Open Subtitles لقد ظهر من العدم وقام بمداواتي كالمعجزة.
    He showed up fast after this went down. Open Subtitles شيق، لقد ظهر بسرعة شنيعة بعد حدوث هذا الأمر
    He showed up in the middle of my 10:00 AM workout. Open Subtitles لقد ظهر في وسط تدريبي للساعة العاشرة صباحاً.
    Anyway, He showed up with two more Shiites. Open Subtitles على أية حال، لقد ظهر مع أثنين آخرين من الشيعة
    Yeah, He showed up after Omar got released. Open Subtitles نعم ، لقد ظهر بعد أن اطلقنا سراح عمر
    He appeared to me in prison and told me in no uncertain terms that the sinking of the White Ship was part of his plan. Open Subtitles لقد ظهر لي في السجن أخبرني في مصطلحات مؤكدة بأن غرق السفينة البيضاء كان جزء من خطته
    He appeared to me naked, a virgin, drawn to the very statue that represents the birth of my god. Open Subtitles لقد ظهر لي عاريا اعذر.انه للغاية النصب الذي يمثل ولادة إلهي
    A new momentum has emerged in the field of disarmament and arms control. UN لقد ظهر زخم جديد في مجال نزع السلاح وتحديد الأسلحة.
    The democratic system has emerged as a popular form of government for many States Members of the United Nations. UN لقد ظهر النظام الديمقراطي كشكل شائع للحكم في كثير من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    He came out of nowhere, ran right in front of the cart. I never saw him. Open Subtitles لقد ظهر فجأةً راكضاً نحو السيارة، لم أره
    He came out of nowhere. Ran past, took the purse. Open Subtitles لقد ظهر فجأة وركض بجوارنا وأخذ الحقيبة
    He shows up at the precinct with these bimbos hanging on his arm, and now he's running around with another cop. Open Subtitles لقد ظهر في المركز مع تلك الفتيات الجميلات المُتشبّثات بين ذراعيه، وهو الآن يعمل مع شرطيّ آخر.
    He is came up US in the this morning he will running all day Open Subtitles لقد ظهر بالولايات المتحدة بهذا الصباح وسيكون هارباً طوال اليوم
    It turned up on the other side of the island like 15 miles away from his house. Open Subtitles لقد ظهر في الجهة الاخرى من الجزيرة خمسة عشر كيلو متر من منزله
    Well... what I mean is... the real Yong Tae Yong has appeared. Open Subtitles حسنا .. ما أحاول قوله هو لقد ظهر تاى يونج الحقيقى
    You know he just showed up here after 20 years. Open Subtitles كما تعلم لقد ظهر لنا فجأة بعد عشرين عاماً.
    Shit just popped up. Couldn't give a fuck what they thinkin'. Open Subtitles لقد ظهر هذا الهراء فحسب، لا أكترث لما يفكران به.
    I don't know what happened. It came out of nowhere. Open Subtitles لا أعرف ماالذي حدث لقد ظهر فجأة
    It... showed up five years ago on Halloween night trick-or-treating andwouldnotleave. Open Subtitles لقد ظهر فجأة مُنذ 5 سنوات في ليلة الهالوين ليجمع الحلوي .ولم يرغب بالمُغادرة
    And this huge monster just came out of nowhere! Open Subtitles ! لقد ظهر هذا الوحش الضخم من العدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus