In the three weeks I've worked with him at fittings and design meetings, he always travels with security. | Open Subtitles | في الأسابيع الثلاثة لقد عملت مع له في التجهيزات والاجتماعات التصميم و يسافر دائما مع الأمن. |
I've worked with dozens of political operatives, and Ruth is as upstanding as they come. | Open Subtitles | لقد عملت مع عشرات من النشطاء السياسيين، وروث هو منتصب كما أنها تأتي. |
Okay, look, I've worked with a lot of people in your similar situation. | Open Subtitles | حسناً, انظر, لقد عملت مع ناس كثيرين بوضع قريب من وضعك |
I worked with these people for over a year. | Open Subtitles | لقد عملت مع هؤلاء الناس لأكثر من السّنة. |
No. I mean I worked with another partner while you were gone. | Open Subtitles | لا , أقصد , لقد عملت مع شريك آخر عندما رحلت |
I know who you are, Dr Millican. You worked with Elster. | Open Subtitles | أعرف من أنت يا دكتور ميليكان، لقد عملت مع إلستر |
I've been working with that man for 25 years... and not a clue. | Open Subtitles | لقد عملت مع ذلك الرجل لخمسة وعشرين عاماً. دون أن أملك أي دليل. |
These Italians, I work with'em, I know'em. | Open Subtitles | لقد عملت مع هؤلاء الايطاليين و أعرفهم جيدا |
I've worked with CEOs, CFOs. | Open Subtitles | لقد عملت مع مدراء تنفيذيين ومدراء اقتصاديين |
Mr. Vignati I've worked with people like you for many years. | Open Subtitles | سيد فيجانتي لقد عملت مع اناس مثلك لسنوات عديدة. |
I've worked with the best, and I can tell you Kenny Wells is up there with them. | Open Subtitles | لقد عملت مع أفضل، وأستطيع أن أقول لكم كيني ويلز هو هناك معهم. |
I've worked with a lot of men like you, and if you had to choose a place to die, it would be in the middle of a pitch. | Open Subtitles | لقد عملت مع رجال كثر مثلك وإن كان عليك ان تختار مكان لتموت فيه , فسيكون في منتصف الملعب |
You know, I've worked with some really difficult people in my career, but you are a whole'nother breed. | Open Subtitles | لقد عملت مع أناس صعبين حقا في عملي لكنك مختلف تماما |
I've worked with a lot of intelligent people in this business, Michael, but you... | Open Subtitles | لقد عملت مع الكثير من الأذكياء خلال هذا العمل مايكل لكن أنت |
I worked with President Bongo on a number of conflict situations in Africa. | UN | لقد عملت مع الرئيس بونغو بشأن عدد من حالات الصراع في أفريقيا. |
I... I worked with a donor of yours a few years back. | Open Subtitles | لقد عملت مع متبرعة من عندكم منذ بضع سنوات |
I worked with one of your undercover boys, the "Pastor." | Open Subtitles | لقد عملت مع واحد من رجالكم "المتخفين ذاك الـ"قس |
You worked with Dr. Deirdre Hampton at the university. | Open Subtitles | لقد عملت مع الطبيبة ديردري هامبتون في الجامعة |
Look, I've been working with Stone and Ezekiel, trying to get everyone where they need to be, but you're the one I can't help. | Open Subtitles | أنظري، لقد عملت مع (ستون) و (إيزيكيل) أحاول وضع الجميع في مكانهم لكن أنتِ التي لم أستطع مساعدتها |
I work with many American doctors. | Open Subtitles | لقد عملت مع الكثير من الاطباء الامريكيين |
I worked for a vet you know, for a while, and we had a lot of poodles with eye problems. | Open Subtitles | لقد عملت مع طبيب بيطري لفترة من الزمن وكان يأتينا العديد من كلاب البودل التي لديها مشاكل في النظر |
I've worked for a great many fools in the past few years. | Open Subtitles | لقد عملت مع الكثير من الحمقى في العدة سنوات الماضية |
She worked with Dad. She's watching L. J. I trust her, Michael. | Open Subtitles | (لقد عملت مع أبي ، و هي تعتني بـ (إل جيه (أنا أثق بها ، (مايكل |