"لقد فحصنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • We checked
        
    • we've checked
        
    • We tested
        
    • We've examined
        
    • We ran
        
    • We swept
        
    • We've scanned
        
    • We have checked
        
    • We have examined
        
    We checked your blood, and it confirmed that you have lupus. Open Subtitles ,لقد فحصنا دمك وقد تبين أن لديك مرض الذئبة الحمراء
    We checked the Institute's security camera footage. Open Subtitles لقد فحصنا لقطات كاميرات الأمن الخاصة بالمعهد
    We checked the cell's location history. Open Subtitles لقد فحصنا جميع المواقع من خلال الخلايا التاريخية المسجلة
    So we've checked every truck, every landfill in every borough. Open Subtitles لقد فحصنا كل شاحنة, وكل مكب نفايات في جميع المقاطعات.
    We tested your clippers, the ones you use to groom the dogs. Open Subtitles لقد فحصنا مُقلّمك، الذي تستعمله للإعتناء بالكلاب.
    We've examined everything on the server for the last month prior to the breach. We can't find the hacker's access point. Open Subtitles لقد فحصنا كل شيءٍ على الخادم للشهر الماضي قبل الأختراق، لا نستطيع نقطة دخول الهاكر
    We ran all the Black Grid members in the cage through the analytical software to try and get a match on that blackmail email. Open Subtitles لقد فحصنا جميع أعضاء الشبكة السوداء من خلال برنامج تحليلي في محاولة لربط البريد الالكتروني الابتزازي
    I don't know what's going on. We checked the place up and down. Open Subtitles أنا لا أعلم ما الذي يحدث لقد فحصنا المكان من عاليه لأسفله
    We checked Apple inside and out when she came in. She's clean. Open Subtitles لقد فحصنا "آبل" من الداخل والخارج حين أتت، لا مشكلة لديها
    Yes. We checked every closed circuit TV system, but there are no recordings left. Open Subtitles لقد فحصنا جميع أنظمة الكاميرات المعلقة القريبة
    We checked the location for any other victims and have not found any. Open Subtitles لقد فحصنا المكان بحثاً عن اي ضحية اخرى ولكن لم يوجد
    We checked every fence and pawn shop in town. Open Subtitles لقد فحصنا كل سور و محل رهن بالمدينة
    We checked a couple of pizza joints near your apartment Open Subtitles لقد فحصنا مطعمين لطلب البيتزا والتوصيل المتأخر , قريبة من الشقة
    Well, We checked out her purchasing records, and she didn't buy enough of the stuff to dissolve a body. Open Subtitles -حسناً,لقد فحصنا سجل مشترياتها، وهي لم تبتع ما يكفي من تلك المادة لتذيب الجثه, حسب ظنّي
    we've checked his police records... but can't tind any connection with Gauel, Open Subtitles لقد فحصنا سجلّه في قسم الشرطة، لكن لا يُمكننا إيجاد أيّ علاقة مع قافل.
    Yeah, we've checked everybody, and everyone is exactly who they say they are. Open Subtitles أجل لقد فحصنا الجميع وكل شخص هو بالضبط كما قال عن نفسة
    We tested the water. Nothing in it could cause bioluminescence. Open Subtitles لقد فحصنا الماء , لايوجد هناك شيء يساعد في الاشعاع الحيوي
    We've examined the area. Consider ground attack totally impractical. Open Subtitles لقد فحصنا المنطقه و نرى ان الهجوم البرى غير عملى تمامآ
    We ran down I. D.'s on the remains, got a hit on the woman. Open Subtitles لقد فحصنا هوية الضحايا وحصلنا على تطابق للمرأة
    We swept the Dumpsters at the shooting range, but the levels were low. Same with the kitchen. Open Subtitles لقد فحصنا مكبات النفايات في ميدان الرماية والمستويات كانت منخفضة، وكذلك الأمر مع المطبخ
    We've scanned your vessel and determined that it is capable of hyperspace travel. Open Subtitles لقد فحصنا سفينتكم ووجدنا أنها تستطيع السفر عبر الفضاء الفائق
    We have checked a lot so far. Nothing yet. Open Subtitles لقد فحصنا الكثير حتي الان لم نحصل علي اي شئ
    We have examined all the corpses Open Subtitles لقد فحصنا كل الجثث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus