"لقد فعلت هذا" - Traduction Arabe en Anglais

    • I did it
        
    • I've done this
        
    • I did this
        
    • I did that
        
    • You did this
        
    • You've done this
        
    • She did this
        
    • You did it
        
    • You did that
        
    • She did that
        
    • I've done that
        
    • She did it
        
    • I've done it
        
    • I only did it
        
    • I have done this
        
    I did it only for food I didn't know what it was! Open Subtitles لقد فعلت هذا من أجل الطعام لم أكن أدرك ماذا يحدث.
    I did it for you when you went to Bermuda. Bye! Open Subtitles لقد فعلت هذا من أجلك عندما ذهبت إلى بيرمودا باي
    I've done this enough times to know I'm finished. Open Subtitles لقد فعلت هذا مرات كافية لمعرفة أنني انتهى.
    Nothing on nobody! I did this on my own. You see? Open Subtitles لا شىء على أحد لقد فعلت هذا من تلقاء نفسى
    Oh, boy. I did that too fast. Okay. Open Subtitles أوه , يا رجل , لقد فعلت هذا بسرعة للغاية
    If you're gonna live in Boston, you got to wear the hat. Okay. You did this on purpose. Open Subtitles إذا كنت ستعيش فى بوسطن يجب أن ترتدى القبعة حسنا لقد فعلت هذا عن قصد
    All right, Damon, You've done this one before, right? Open Subtitles حستاً، دامون، لقد فعلت هذا من قبل، أليس كذلك؟
    I made Heidi up, but I did it to prove a point. Ah. Open Subtitles لقد فعلت هذا لكنني فعلته لكي اثبت نقطة ما
    Um, well, you see, I... I did it all for Joe. It comes from a good place. Open Subtitles لقد فعلت هذا من اجل جو كطيبه منى لا تموتى ارجوكى حسنا؟
    I did it because that man who was following me, scared me. Open Subtitles لقد فعلت هذا لان الرجل الذي كان يتبعني اخافني
    I can take care of her. I've done this before. Open Subtitles أنظري، يمكنني الاعتناء بها لقد فعلت هذا من قبل
    I've done this so many times on the simulator. Open Subtitles لقد فعلت هذا مرات عديدة على جهاز المحاكاة
    Don't worry, I've done this bunches of times, okay? Open Subtitles لا تقلق، لقد فعلت هذا باقات من الأوقات، حسنا؟
    I did this for you. Open Subtitles أنتِ لا تُنصتين إليّ لقد فعلت هذا من أجلكِ
    I did this because I care about my brother, and I thought you'd be happy. Open Subtitles لقد فعلت هذا لأننى أهتم بأخى، ولقد ظننت أنكِ ستكونى سعيدة
    I did that all the time back to make weight when I-I wrestled in high school. Open Subtitles لقد فعلت هذا من قبل عندما كنت العب المصارعة فى الثانوية
    If you just do exactly what I... You did this to us. Open Subtitles ـ إذا فعلتم فقط ما أطلبه منكم تماماً ـ لقد فعلت هذا بنا
    Come on. You've done this blindfolded before. What's the difference? Open Subtitles هيا، لقد فعلت هذا وأنتِ معصوبة العينين من قبل، ما الإختلاف؟
    She did this and there's a very easy way to prove it. Open Subtitles لقد فعلت هذا وهناك طريقة سهلة للغاية لإثبات ذلك.
    You did it to protect yourself and your precious FBI deal. Open Subtitles لقد فعلت هذا لحماية نفسك وصفقتك الثمينة مع مكتب التحقيقات الفدرالي.
    You did that on purpose, so that we'd have to sleep together in the same bed. Open Subtitles لقد فعلت هذا متعمداً ليتحتم علينا أن ننام سوياً في نفس السرير
    -Ran into a wall. She did that to herself. Open Subtitles - لقد ارتطمت بالحائط لقد فعلت هذا لنفسها.
    Of course, I've done that. I actually broke into a guy's apartment Open Subtitles بالطبع, لقد فعلت هذا في الحقيقة لقد إقتحمت شقة شاب
    She did it for me. She hated that job. Open Subtitles لقد فعلت هذا من أجلي، لقد كانت تكره الوظيفة
    I will deal with them. I've done it before. Open Subtitles أنا سأتعامل معهم لقد فعلت هذا من قبل
    I only did it because I wanted a child. This child that is rightfully mine. Open Subtitles لقد فعلت هذا فقط لأننى أردت طفلا هذا الطفل الذى هو لى بحق
    You know, I have done this for a lot of wives. Open Subtitles , أتعلمى لقد فعلت هذا الأمر للكثير من الزوجات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus