It's true. Look at my hands.He did what he could. | Open Subtitles | هذا صحيح يدي ملطخة أيضاً لقد فعل ما بوسعه |
Not saying he's a hero, just that He did what any man might, given the circumstances. | Open Subtitles | لا أقول أنه بطل. لقد فعل ما سيفعله أي رجلاً نظراً للظروف. |
He did what he had to do to stay alive. | Open Subtitles | لقد فعل ما يجب عليه فعله ليبقى على فيد الحياة |
He did what he described, which I found out a year later. | Open Subtitles | لقد فعل ما وصفه الذي تبين لي بعد ذلك بعام ماذا فعل |
♪ He did what we all must learn to do ♪ | Open Subtitles | لقد فعل ما يجب علينا جميعاً أنْ نتعلم فعله |
He did what any dad would do He ran off swiftly to pursue those boxtrolls | Open Subtitles | لقد فعل ما يفعله أي أب وركض مسرعاً لملاحقة |
He did what he thought was right. You, on the other hand, sucked out. | Open Subtitles | لقد فعل ما ظنه صواب أنت، علي الجانب الآخر، فشلت |
He did what you said, and then it completely blew up in his face. | Open Subtitles | لقد فعل ما قلته ومن ثم أنفجر الأمر في وجهه تماماً |
He's finished here. He did what he came to do. | Open Subtitles | لقد انتهى من هذا المكان لقد فعل ما جاء من أجله |
No. He did what he wanted to do. | Open Subtitles | كلا, لقد فعل ما أراده شخصياً أن يفعله |
My son is my son. He did what he thought he had to do. | Open Subtitles | ابني هو ابني، لقد فعل ما رآه صائباً |
By his lights, He did what made sense to him. | Open Subtitles | لقد فعل ما بدا له منطقيا حسب تفكيره |
Come on, He did what you asked, he apologized. | Open Subtitles | بربُكَ, لقد فعل ما طلبتَ لقد إعتذر |
He did what he did. Did he have any family? | Open Subtitles | لقد فعل ما فعله |
He did what he could. | Open Subtitles | لقد فعل ما بإستطاعته |
He... He did what he was told. | Open Subtitles | لقد فعل ما أملي عليه |
He did what no sheik could do. | Open Subtitles | لقد فعل ما لم يفعله الشيخ |
He did what he did. | Open Subtitles | لقد فعل ما فعله |
He did what I couldn't. | Open Subtitles | لقد فعل ما لم أستطع |
He did what needed to be done. | Open Subtitles | لقد فعل ما كان يريده |