"لقد قمت ببعض" - Traduction Arabe en Anglais

    • I did some
        
    • I made some
        
    • I've done some
        
    • I've been doing some
        
    • I did a little
        
    • I made a few
        
    • You've done some
        
    • I did a couple
        
    • I've made some
        
    • I just did a little
        
    I did some research, and... some people associated them with evil. Open Subtitles لقد قمت ببعض الابحاث و بعض الناس ربطوا الامر بالشر
    Well, I did some research on that Dr. Hoffman. Open Subtitles حسنا، لقد قمت ببعض البحوث عن الدكتور هوفمان
    I did some digging on you, made some calls, you get me? Open Subtitles لقد قمت ببعض البحوثات عنك أجريت بعض الإتصالات هل تسمعني ؟
    I made some progress on the names we've got. Open Subtitles لقد قمت ببعض العمل على الأسماء التي لدينا
    I've done some horrible things, unforgivable things. Open Subtitles لقد قمت ببعض الأشياء المروعة أشياء لا تغتفر
    I've been doing some very interesting reading. Open Subtitles لقد قمت ببعض القراءة المثيرة جداً للإهتمام
    Well, I did a little research on my Barnes and Noble Nook. Open Subtitles حسنا , لقد قمت ببعض البحث في كتاب بارنز ونوبل خاصتي
    I did some research on the paintings you texted me. Open Subtitles لقد قمت ببعض البحث علي الرسومات التي أرسلتيها لي
    I did some sniffing around myself before our meeting today. Open Subtitles لقد قمت ببعض الإستنشاق بين نفسي قبل أن أقابلك اليوم.
    I did some research and learned no woman can resist a man in uniform. Open Subtitles لقد قمت ببعض البحوث و أكتشفت النساء لا يستطيعوا مقاومة الرجال في الزي
    I did some extreme fighting in Warsaw. Open Subtitles لقد قمت ببعض العراك القاسي في مدينة وارسو.
    Yeah, I did some digging, and then just guessed. Open Subtitles أجل، لقد قمت ببعض التقصي، وبعد ذلك خمنت فحسب.
    Yes, I did some research, and found another open spot, so I referred them to a different school. Open Subtitles نعم، لقد قمت ببعض الأبحاث ووجدت مكان شاغرا لذا قمت بإرشاده إلى مدرسة أخرى
    I made some adjustments based on what I learned in Stargate Command. Open Subtitles لقد قمت ببعض التعديلات مستندة على ما تعلّمت في قيادة ستارغيت.
    I made some moves this week to ensure we have all the Inhumans we need when the time comes. Open Subtitles لقد قمت ببعض الخطوات لضمان الحصول على اللا بشر الذي نحتاجهم عندما يحين الوقت
    I made some calls. The Thai police are saying they don't have him. Open Subtitles لقد قمت ببعض الإتصالات،شرطة تاهاي قالت أنه ليس بحوزتهم
    I've done some things in my past that I'm not proud of. Open Subtitles ، لقد قمت ببعض الأشياء في الماضي لست فخوراً بها
    I've been doing some homework on competitive eating. It can lead to glucose swings. Open Subtitles حسنا، استلقي لقد قمت ببعض الاختبارات على مسابقة الأكل
    He said the key to any campaign is digging up dirt on your opponent, so I did a little digging. Open Subtitles قال أن مفتاح نجاح أي حملة هو البحث بطريقة حقيرة عن الخصوم لذا لقد قمت ببعض البحث
    I made a few calls, got my hands on something you need to see. Open Subtitles لقد قمت ببعض الاتصالات هنالك شيئاً عليك ان تراه
    You've done some serious coding on this thing huh! Open Subtitles لقد قمت ببعض البرمجة الجديّة على هذا الشي
    I did a couple tours in Iraq. Open Subtitles لقد قمت ببعض الجولات في العراق
    Yeah, I've made some mistakes, but you can see I'm committed to the greater good. Open Subtitles نعم، لقد قمت ببعض الاخطاء ولكن يمكنك أن ترى أني ملتزم بالصالح العام
    Hey, I just did a little recon on that bar owner. Open Subtitles لقد قمت ببعض الدراسات عن مالك الحانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus