"لقد كان خطأ" - Traduction Arabe en Anglais

    • It was a mistake
        
    • It was wrong
        
    • It was an error
        
    It was a mistake, the worst mistake of my life. Open Subtitles .لقد كان خطأ إنه أسوء خطأ ارتكبته في حياتي ـ حسناً ـ لم أفعل ذلك عمداً، إتفقنا؟
    It was a mistake, son. It won't happen next time. Open Subtitles لقد كان خطأ يا بني في المرة القادمة لن يحدث
    I didn't mean to. It was a mistake. COUNTESS MARBURG: Open Subtitles لم اقصد ذلك لقد كان خطأ انا اسفة جداً
    It was wrong of me not to give you that gift, Clyde. Open Subtitles لقد كان خطأ مني أنني لم أعطيك تلك الهدية، يا كلايد
    Well, listen. It was wrong of you to steal my customer away from me. Open Subtitles لقد كان خطأ منك أن تسرق عملائي بعيداً عني
    - It was an error, but... - Do not interrupt me. Open Subtitles ...لقد كان خطأ ولكن - لا تقاطعنى -
    Yeah, It was a mistake to bring my daughter here. Open Subtitles نعم ، لقد كان خطأ احضار ابنتي الى هنا
    They didn't do it. It was a mistake. Open Subtitles انهم لن يقدروا لعى فعل شئ ، لقد كان خطأ وقام احد اخر بهذا
    - You know what, It was a mistake. - I feel better. Open Subtitles اتعلمى، لقد كان خطأ - اشعر على نحو افضل -
    It was a mistake. I'm sorry. Mea culpa. Open Subtitles لقد كان خطأ ، أنا آسف ، ميا كولبا *لقد أخطأت بالأسبانية*
    And you broke them. It was a mistake having you here for Christmas. Open Subtitles لقد كان خطأ وجودك هنا فى الكريسماس
    - It was a mistake. - It was like I was a bird... Open Subtitles لقد كان خطأ الأمر كما لو كنت طائرًا
    He begged me to. Okay, okay, It was a mistake! Open Subtitles هو توسل إلي حسنا حسنا لقد كان خطأ
    It was a mistake. Open Subtitles لقد كان خطأ كنت مسرعة
    It was a mistake, Jassi. Open Subtitles ‎لقد كان خطأ يا جاسي
    It was a mistake to come here. Open Subtitles لقد كان خطأ قدومي إلى هنا
    Richard, It was a mistake. I know that. Open Subtitles "لقد كان خطأ يا " ريتشارد أعلم ذلك
    It was a... It was a mistake. Open Subtitles لقد كان خطأ مني.
    It was wrong of me to walk in here, ready to write a check. Open Subtitles لقد كان خطأ مني ان ادخل هنا ومستعده ان اكتب شيك
    I'm sorry for how I treated you before. It was wrong of me and I'm sorry. Open Subtitles أنا آسف على الطريقة التى عاملتكى بها من قبل لقد كان خطأ منى و أنا آسف
    It was wrong of me to get involved. Open Subtitles لقد كان خطأ مني ان اتورط في هذا
    It was an error. Open Subtitles لقد كان خطأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus