"لقد كان في" - Traduction Arabe en Anglais

    • He was in
        
    • It was in
        
    • He was at
        
    • He was on
        
    • He's been in
        
    • It was on
        
    • It was the
        
    • It was at
        
    • I've had in
        
    • It's been in
        
    • He's been on
        
    He was in the wrong place at the wrong time. Open Subtitles لقد كان في المكان غير المناسب بالوقت غير المناسب
    He was in the waiting room when i got here. Open Subtitles لقد كان في غرفة الانتظار عندما أتيت إلى هُنا.
    Looks like security footage confirmed his story-- He was in a diner on the upper West Side at the time of the murder. Open Subtitles يبدو أن لقطات الكاميرا الأمنية قد أكدت قصته .. لقد كان في عشاء على الجانب الغربي العلوي في وقت ارتكاب الجريمة.
    It was in the fire escape outside the bedroom window. Open Subtitles لقد كان في مخرج الطوارئ خلف نافذة غرفة النوم
    He was at the penthouse. I need to know what he's learned. Open Subtitles لقد كان في الشقة، أريد ان اعرف ما الذي وجدهُ هناك
    He was on the grounds, about a kilometer from here. Open Subtitles لقد كان في الحدائق على بعد كيلومتر من هنا
    You don't know this boy. He's been in jail and escaped. Open Subtitles أنتِ لا تعرف هذا الولد لقد كان في السجن وهرب
    He was, in the oughts. What's he done in the 20-teens? Open Subtitles لقد كان في القرن الماضي, ماذا فعل في القرن العشرون؟
    He was in year 5 in a primary school in Lens Open Subtitles لقد كان في السنة الخامسة في المدرسة الإبتدائية في لينس
    Not him, He was in a cell for stealing bananas. Open Subtitles ليس هو, لقد كان في الزنزانه لإنه سرق الموز
    He was in Korea, then he died in a jet crash. Open Subtitles لقد كان في كوريا ثم مات في حادث تحطم طائرة
    He was in that movie where the thing blew up. Open Subtitles لقد كان في ذلك الفيلم حيث انفجر ذلك الشيء.
    I got this surveillance tape. He was in a casino. Open Subtitles لقد حصلت على شريط المراقبة لقد كان في الكازينو.
    He was in the marines before he hurt his back. Open Subtitles لقد كان في جنود البحرية قبل أن يؤذى ظهره
    There was no death notice now, son. It was in the morning. Open Subtitles ليس هناك نبأ وفاة الآن يا بني، لقد كان في الصباح.
    It was in Australia so we had just small boxes there. Open Subtitles لقد كان في استراليا وكان لدينا مجموعة من الصناديق الصغيرة
    It was in the year 1641, during the first of my voyages to Japan. Open Subtitles لقد كان في عام 1641 أثناء رحلتي الأولى لليابان.
    He was at my apartment when I got home the other night, and... he told me everything. Open Subtitles لقد كان في شقتي عندما عدت اليها في تلك الليلة و هو اخبرني بكل شيء
    He was at the hazard station. Right by the smoker. Open Subtitles لقد كان في محط الخطر اللوم يقع على صانعيها
    He was on board, but he just did a 180. Open Subtitles لقد كان في صفّنا، ولكنّه تغيّر موقفه 180 درجة.
    He's been in prison for the last 12 years, which could explain why the home invasions miraculously stopped. Open Subtitles لقد كان في السجن في 12 سنة الماضية مما يفسر سبب توقف سرقات المنازل بشكل إعجوبي
    It was on the news. Someone just tried to kill her. Open Subtitles لقد كان في الأخبـار شخص مـا حـاول للتـو قتلهـا
    It was the middle of the night, and there you were, and you were beard deep in watermelon. Open Subtitles لقد كان في مُنتصف اللّيل، وكنت جالسٌ هُناك، وكان وجهك غارقًا إلى حدّ لحيتك في البطّيخة.
    It was at Wounded Knee, near where we were dancing. Open Subtitles لقد كان في وندد ني بجانب المكان الذي كنا نرقص فيه
    The worst walk along the water I've had in years? Open Subtitles أسوأ المشي على طول المياه لقد كان في سنوات؟
    Do not drink this. It's been in my car for three days. Open Subtitles لا تشربي ذلك , لقد كان في سيارتي منذ ثلاثة أيام
    He's been on the fbi's 10 most wanted list for years, Open Subtitles لقد كان في قائمة الأف بي آي لأكثر 10 مطلوبين لدة سنة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus