However you got that video, You broke the goddamn law. | Open Subtitles | بكيفية حصولكِ على هذا الفيديو لقد كسرتِ القانون |
Okay, whatever. You broke the spirit of the rule, | Open Subtitles | حسناً ، مهما كان ، لقد كسرتِ أساس القوانين |
And I need this job. You broke the lock. | Open Subtitles | وأنا أريد هذه الوظيفة ، لقد كسرتِ القفل |
You broke your ankle when you were 7. Come on, Prue. | Open Subtitles | لقد كسرتِ ذراعكِ عندما كنتِ في الـ 7 بالله عليكِ، برو |
It breaks my heart that I was right. | Open Subtitles | لقد كسرتِ قلبى لقد كنت على حق |
You broke the bond with the ship when you moved it. | Open Subtitles | لقد كسرتِ الرابط مع السفينة عندما نقلتِها |
You broke the bottle and you fell, spilled ketchup on yourself. | Open Subtitles | لقد كسرتِ القاروره ووقعت وأنسكبت الصلصة فوقكِ |
Oh, no. You broke my favorite snow globe. | Open Subtitles | لا، لقد كسرتِ كرة الثلج المفضلة لدي. |
You broke the vow I made to God! | Open Subtitles | لقد كسرتِ العهد الذي عهدتيه مع الله |
You broke his ribs. Sounds like his lung is punctured. | Open Subtitles | لقد كسرتِ أضلاعه ورئتيه قد تضررتا |
You broke chain of command. | Open Subtitles | لقد كسرتِ سلسلة القيادة |
You broke your son's heart. | Open Subtitles | لقد كسرتِ قلب إبنكِ |
You broke his neck. | Open Subtitles | لقد كسرتِ رقبته. |
You broke ranks and the rules. | Open Subtitles | -معذرة؟ لقد كسرتِ الصفوف والقواعد. |
You broke the mirror. | Open Subtitles | لقد كسرتِ المرآة |
You broke my nose. | Open Subtitles | لقد كسرتِ أنفي. |
You broke my heart. | Open Subtitles | لقد كسرتِ قلبي. |
No, You broke my tree. | Open Subtitles | كلا، لقد كسرتِ شجرتي. |
You broke her leg half! | Open Subtitles | لقد كسرتِ رجله إلى نصفين |