"لقد كنا فى" - Traduction Arabe en Anglais

    • We were in
        
    • We were at
        
    • We were on
        
    • We've been in
        
    • We were just on
        
    We were in the main room with the family when the captain sounded the alarm. Open Subtitles لقد كنا فى الغرفه الرئيسيه مع العائله عندما سمع الكايتن الإنذار
    We were in a parking lot where it was safe to drive. Open Subtitles لقد كنا فى موقف السيارات حيث ان القياده هناك امنه.
    I mean, We were in the living room, I was consoling him, Open Subtitles انا اعنى , لقد كنا فى غرفة المعيشة و قد كنت اواسية
    Hey, uh- - It's me, Bobby Dean. We were at Georgetown together. Open Subtitles هان أنا بوبى دين لقد كنا فى جورجتاون معاً أأنت بخير؟
    - We were at home. - We were at the movies. Open Subtitles لقد كنا فى المنزل - لقد ذهبنا لمشاهدة الافلام -
    We were on our way home and we bumped into that Gypsy guy who attacked me a few days before and I knocked him down and I started beating him up... and I'd never even been in a fight... Open Subtitles لقد كنا فى طريقنا للمنزل و التقينا رجل غجرى الذى هاجمنى منذ عدة ايام لقد طرحته ارضآ و استمريت فى ضربه
    We've been in the field for, what, half an hour? Open Subtitles لقد كنا فى هذا المكان من, ماذا, نصف ساعة؟
    Yes, We were in the morning room when the shots were fired. Open Subtitles نعم, لقد كنا فى غرفة الصباح عندما بدأ اطلاق النار
    Yeah, We were in the middle of planning is all and I suddenly realised that the less the relationship means the more you spend on the wedding, you know! Open Subtitles نعم لقد كنا فى ذروه العلاقة وفجأة اكتشفت ان العلاقات تعنى كلما ضعفت كلما اقتربت من الزواج
    We were in jungle and something was chasing us Open Subtitles لقد كنا فى الغابة وشىء ما كان يطاردنا
    Well, you know why. We were in witness protection. Open Subtitles حسناً , أنتِ تعلمين السبب , لقد كنا فى برنامج حماية الشهود.
    We were in Houston when we heard their names on the news, and, well, we just had to come. Open Subtitles لقد كنا فى هيوستن عندما سمعنا اسمهما فى الاخبار وكان علينا الحضور
    You didn't have to look far. We were in jail. Yes, I know. Open Subtitles ـ لن تذهب بعيداً , لقد كنا فى السجن ـ نعم أعرف هذا
    We were at this anti-corporate rally and Blue made this really lame speech. Open Subtitles لقد كنا فى الجماعة المناهضة للشركات وقال أخى تلك الخطبة الكسيحة
    We were at the same restaurant. Yes, but did not have the spicy egg roll. Yeah. Open Subtitles قد يكون شيئا أكلته لقد كنا فى نفس المطعم نعم و لكنى لم اتناول ملفوف البيض الحار
    We were at a wedding once, a long time ago. Open Subtitles لقد كنا فى حفل زفاف معاً . مرة منذ وقت طويل مضى
    Yeah, We were at the doctor's office. Open Subtitles نعم , لقد كنا فى عيادة الدكتور.
    We were on our way to speak to the people of your settlement. Open Subtitles لقد كنا فى طريقنا للتحدث للناس فى مستعمرتك.
    We were on the ride-along with Gary and somebody took a shot at me! Open Subtitles لقد كنا فى رحلة استطلاع مع جارى وفجأة اطلق احدهم النيران
    We were on our way to a benefit but the club was on the way, so we put in an appearance. Open Subtitles لقد كنا فى طريقنا للمساعدة ... لكن صدفة أن النادى كان فى طريقنا لذا كنا قادرين على الحضور
    - Yes. Back to Bern. We've been in the U.S. too long. Open Subtitles سنعود الى بيرن لقد كنا فى اميريكا لمدة طويلة
    We were just on our way home from the store and we saw your big strong man without his coffee mug. Open Subtitles لقد كنا فى طريقنا للمنزل وقد رأينا رجلك القوى بدون فنجان قهوته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus