"لقد كنا نفكر" - Traduction Arabe en Anglais

    • We were thinking
        
    • We've been thinking
        
    • We was thinking
        
    We were thinking more along the lines of some tweets? Open Subtitles لقد كنا نفكر بشأن زيادة السطور الطويلة من اللغو
    So, We were thinking maybe our wedding gift to you would be to pick up your cake. Open Subtitles لقد كنا نفكر ربما هديتنا لزفافكم ستكون ان نحضر لكم الكعكة.
    We were thinking that we kind of had it all. Open Subtitles لقد كنا نفكر أننا نستطيع أن نملك كل شيء
    We've been thinking. What gets frats kicked out of schools more than anything? Open Subtitles لقد كنا نفكر , ماذا يطرد الأولاد من المدرسة أكثر من أي شيء ؟
    Well, We've been thinking about things over here, and we're going to have to put Clearasil up for review. Open Subtitles حسناً، لقد كنا نفكر بشأن الأمور هنا وسنظطر لان نضع "كليرسيل" تحت إعادة النظر
    We was thinking that you need, like, a entourage, yo. Open Subtitles لقد كنا نفكر بأنك تحتاج لحماية يارجل
    We were thinking that it might be a good idea to do a test run first. Open Subtitles لقد كنا نفكر بفكرة جيدة وهي أن تقوم بإختبار بسيط.
    You know, Mom, We were thinking of having a small, simple wedding. Open Subtitles أتعلمين يا أمى لقد كنا نفكر فى حفل صغير وبسيط
    We were thinking more, we'll show you ours if you show us yours. Open Subtitles لقد كنا نفكر بالمزيد، سنعرض عليك خدعنا، إن عرضت علينا خدعك.
    Um... actually, We were thinking about opening one of your store cards for our son. Open Subtitles في الحقيقه لقد كنا نفكر في فتح واحده من بطاقات التسوق الخاصه بكم لأبننا
    We were thinking that tomorrow we could all have dinner over at mom and dad's house, just the six of us. Open Subtitles لقد كنا نفكر بأن نتجمع غداً و نحضى بعشاء في منزل أمي و أبي ، فقط نحن الستة
    Actually, We were thinking, rather than a traditional dinner, we might have a constant flow of appetizers throughout the night so people can mingle and dance, and there's always new food. Open Subtitles في الحقيقة لقد كنا نفكر بدلاً من عشاء تقليدي ربما يكون لدينا تدفق مستمر
    You know, We were thinking about a little game of touch football, you know? Open Subtitles أتعلم؟ لقد كنا نفكر في أن نلعب لعبة كرة القدم
    We were thinking, you know, since you've been so busy and all... Open Subtitles لقد كنا نفكر, بما أنكِ مُنشغلة جداً وكل تلك الأمور...
    - but We were thinking about that and... - I got it. Open Subtitles ... لقد كنا نفكر في ذلك و - لقد وجدتها -
    We were thinking of going for drinks before we turn tonight, celebrate your return. Open Subtitles لقد كنا نفكر فى الذهاب للشراب... قبلالتحولالليلة, للإحتفال بعودتكِ...
    Dad, We were thinking, while Mum's away, maybe we should be seeing somebody. Open Subtitles أبي، لقد كنا نفكر... في أثناء غياب أمي، ربما يجدر بنا رؤية شخص متخصص،
    But We've been thinking that however irrational the reasons, Open Subtitles لقد كنا نفكر بأنه مهما كانت الأسباب،
    - We've been thinking since the seventh grade. Open Subtitles لقد كنا نفكر منذ الصف السابع
    Rembrandt, We've been thinking. Open Subtitles رمبرانت لقد كنا نفكر
    We was thinking, man, me and Cutty... you know what I'm saying, we could hit at them ourselves, man. Open Subtitles لقد كنا نفكر أنا و(كاتي)... أتعرف ما أقول نستطيع مهاجمتهم بمفردنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus