"لقد كنت أعمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I've been working
        
    • I was working
        
    • I worked
        
    • 've been doing
        
    • I used to work
        
    • I have been working
        
    • I was doing
        
    • I used to be
        
    • I was just working
        
    • 've been workin'
        
    Max, I've been working on my life story for the show. Open Subtitles ماكس , لقد كنت أعمل على قصتي من أجل العرض
    I've been working for some DJs who helped me book some small gigs, but I need the I.D. to get into the clubs. Open Subtitles لقد كنت أعمل لصالح بعض مدمجي الأسطوانات الذين ساعدوني في حجز بعض الحفلات الصغيرة ولكن أحتاج الهوية لكي أدخل الى النوادي
    I've been working on these fuckers for three months! Open Subtitles لقد كنت أعمل على هؤلاء الملاعين لثلاثة أشهر
    I was working with the remains of a young girl, maybe 13. Open Subtitles لقد كنت أعمل على بقايا جثة فتاة شابة ربما عمرها 13
    Sorry. I was working. I had my headphones on. Open Subtitles نعم، آسفة، لقد كنت أعمل كنت مرتدية السماعات
    I've been working here since your father started the company. Open Subtitles لقد كنت أعمل هنا منذ أن أنشأ والدك الشركة
    I've been working on my serve all summer long. Open Subtitles ممتاز. لقد كنت أعمل على إرسالي طوال الصيف.
    I've been working hard ever since I got back to Denver. Open Subtitles أبي , لقد كنت أعمل بجد منذ ان عدت لدينفر
    I've been working on this book for nine years, but I've been too afraid to show it to anybody. Open Subtitles لقد كنت أعمل على هذا الكتاب لمدة تسع سنوات ولكن كنت خائف جداُ من ان أظهرها لأحد
    I've been working on it, but the Marshals Service won't give their approval until DOJ signs off on it. Open Subtitles لقد كنت أعمل على ذلك ولكن المارشال لم يوافقوا حتى توقع وزارة العدل على ذلك
    Now I've been working on this deal that's gonna push me up the ladder. Open Subtitles لقد كنت أعمل على هذه الصفقة التي سوف تجعلني أرتقي في العصابه
    I've been working on that thing we talked about. Open Subtitles لقد كنت أعمل على هذا الشئ الذى تحدثنا بشأنه
    Hey, man. Sorry, I was, uh - I was working downstairs. Open Subtitles مرحباً يا رجل، آسف، لقد كنت أعمل في الطابق السفلي.
    I was working the ambulance while I went to the community college, and I was with her. Open Subtitles لقد كنت أعمل في الأسعاف عندما كنت أقوم بواجبي الطبيّ, كنت معها
    I was working on my vows late last night and... Open Subtitles لقد كنت أعمل على عهد زواجيمتأخراًالبارحةو..
    I was working a gang shooting over in Glassell Park, and my partner and I, we traced the shooter back to his girlfriend's house. Open Subtitles لقد كنت أعمل في فرقة إطلاق في حديقة جوسبيل و أنا و شريكي قد لحقنا المطلق إلى منزل صديقنه
    Look, I worked with an agent who was in Arizona during the sting, we have a relationship-- let me reach out to him. Open Subtitles أنظر , لقد كنت أعمل مع عميل الي كان في اريزونا أثناء عملية اللدغه والتي كانت بيننا علاقه دعني أصل له
    I've been doing allot of soul searching lately and... Open Subtitles لقد كنت أعمل بعض المشاورات الروحية مؤخراً و...
    I used to work at Glico Food's factory not so long ago. Open Subtitles لقد كنت أعمل في معمل جيلكو للأغذية ليس منذ زمن طويل
    I have been working this case a long time now, and I'm out of patience. Open Subtitles لقد كنت أعمل على هذه القضية منذ وقت طويل الآن وصبري نافد قليلاً
    No. No, not at all. I was doing quality assurance for mobile messaging. Open Subtitles لا لا , على الإطلاق لقد كنت أعمل في ضمان الجودة لرسائل المحمول
    I used to be a janitor when I was in college, and now I'm almost 40 and doing it for the people I built homes for. Open Subtitles لقد كنت أعمل كعامل نظافه عندما كنت فى الكلية و الآن و قد قاربت سن ال40 أمارس هذا العمل لأشخاص بنيت لهم عقارات
    No... baby, no. I was just working. Open Subtitles كلا يا عزيزتي، كلا لقد كنت أعمل فقط
    I've been workin'too much. This is whatthis is about. Open Subtitles لقد كنت أعمل كثيراً هذا هو كل ما في الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus