"لقد كنت محقة" - Traduction Arabe en Anglais

    • You were right
        
    • I was right
        
    You were right about her. Why didn't I see it? Open Subtitles لقد كنت محقة بشأنها لماذا لم أرى كل هذا؟
    When we came here, you said this was the kind of lawless shit swarm that we could hide ourselves in and You were right. Open Subtitles عندما أتينا الى هنا,قلت ان هذا هو مستنقع الهراء اللاقانوني الذي يمكننا ان نخفي أنفسنا فيه و لقد كنت محقة
    I mean, You were right, being called beautiful didn't totally suck. Open Subtitles أعني ، لقد كنت محقة . أن يُطلق علي جميلة ليس أمراً سيئاً
    I was right about how she got those fractures. Open Subtitles لقد كنت محقة بخصوص السبب وراء تلك الكسور
    You see, I was right. I prayed that He would bring him back. Open Subtitles أرأيت, لقد كنت محقة لقد دعوت الإله أن يعود لنا سالمًا
    What I'm trying to tell you is, You were right and I was wrong. Open Subtitles ما كنت أحاول أن أخبرك به هو لقد كنت محقة , وأنا كنت خاطئاً
    You were right the first time we went out, Eve. Open Subtitles لقد كنت محقة فيما قلتي المرة الاولى التي التقينا بها
    No, no, no, don't blame yourself. You were right to go to the funeral. Open Subtitles كلا, كلا, كلا, لا تلومي نفسك, لقد كنت محقة بالذهاب إلى المراسم.
    All right,look,You were right about the premiere. Open Subtitles حسنا، إسمعي، لقد كنت محقة بشأن حفل العرض الأول
    The rhinestones, thecape...You were right when you said any monkey can do these tests. Open Subtitles الأحجار , القبعات , لقد كنت محقة عندما قلتي ان قرد بإمكانه عمل هذه الإختبارات
    You were right to come up here. You just... need a little peace and quiet. Open Subtitles لقد كنت محقة عندما أتيت هنا انتى تحتاجين فقط لبعض الهدوء
    You were right. It's Christine. She... Open Subtitles لقد كنت محقة, إنها كريستين لقد أرغمتني على إنهاء علاقتنا
    It's broken. You were right. Call the guy. Open Subtitles إنه مكسر، لقد كنت محقة اتصل بالشاب، أنا آسف
    You were right,Claire,when you said it was all my fault. Open Subtitles لقد كنت محقة كلير.. عندما قلت أن هذا كله بسببي
    Allison, You were right about every single person we cross-examined today. Open Subtitles أليسون ، لقد كنت محقة بشأن كل شخص تم استجوابه اليوم
    I was right to close the gate, but no one listened! Open Subtitles لقد كنت محقة بشأن إغلاق البوابة ولكن لم يستمع إلي أحد
    She probably has to fold her money into tiny squares. Oh, I was right. Open Subtitles غالباً ما تضطر إلي تطبيق أموالها إلي مربعات لقد كنت محقة
    But I did expect lots of beige. And look, I was right. Open Subtitles لكني توقعت الكثير من لون البيج وها هو,لقد كنت محقة
    I was right. Sort of. That's where they were heading. Open Subtitles لقد كنت محقة نوعاً ما عن وجهتهم..
    - Well, I was right about your face. Open Subtitles حسنٌ، لقد كنت محقة فيما يتعلق بوجهك
    Yeah, I was right. I don't want to hear this. Open Subtitles . اجل , لقد كنت محقة , لا أريد سماع هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus