"لقد مر وقت طويل" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's been a long time
        
    • It's been a while
        
    • It's been too long
        
    • It's been ages
        
    • It has been too long
        
    • It has been a long time
        
    • It's been awhile
        
    • It's been such a long time
        
    Well, It's been a long time since I read that textbook. Open Subtitles حسنا, لقد مر وقت طويل منذ ان قرأت هذا الكتاب
    It's been a long time, they don't hold up that well. Open Subtitles لقد مر وقت طويل انها لا تستمر طوال هذه الفترة
    It's been a long time since I used that word. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن استخدمت تلك الكلمة.
    I'm sorry, I bit your tongue It's been a while. Open Subtitles ,أنا أسف أنني عضضت لسانك لقد مر وقت طويل
    I don't know, Zach, It's been a while since I've had to battle the God of Thunder! Open Subtitles لا أعلم زاك، لقد مر وقت طويل منذ أن كنت مضطراً لأن أقاتل إله الرعد
    It's been too long. She needs to come off bypass. Open Subtitles لقد مر وقت طويل يجب أن نفصلها عن المجازة
    It's been a long time since we were together. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن كنا معاً
    Look, I don't know what Hank told you, but It's been a long time Open Subtitles انظري , أنا لا أعلم ماذا أخبرك هانك لكن لقد مر وقت طويل
    It's been a long time since we had a moment alone. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن حضينا بلحظة لوحدنا
    It's been a long time since I felt like this, and last time, Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ ان شعرت بمثل هذا وفي آخر مرة
    Boy, It's been a long time since we've had lunch together? Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن تناولنا الغذاء معاً
    Well, It's been a long time since I was active, Dave. Open Subtitles و جندي مشاة بحرية أكثر من غيره لقد مر وقت طويل منذ أن كنت جنديا.دايف
    It's been a long time since I thought something good could happen. Open Subtitles لقد مر وقت طويل لكي أعتقد أن شيئاً جيداً يمكن أن يحدث لي
    I don't meet many people. It's been a long time now. Open Subtitles لا أقابل الناس كثيراً لقد مر وقت طويل الآن
    Hello, my old friend. It's been a long time. Open Subtitles مرحبا يا صديق القِدم لقد مر وقت طويل.
    No, It's been a while since you and I sat around and talked. Open Subtitles لا، لقد مر وقت طويل منذ أن جلسنا أنا وأنت وتحدثنا.
    Trust me, it's important. Sergeant. It's been a while. Open Subtitles ثق بي , هذا مهم أيها الرقيب , لقد مر وقت طويل
    It's been a while since someone returned. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ آخر عودة لشخص ما للوطن.
    It's been too long since I've feasted on such healthy specimens. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن تغذيت على رجال صحيين.
    It's been ages since I've seen a decent match. Open Subtitles لقد مر وقت طويل مُنذ أن رأيت مُباراة لائقة.
    It has been too long since you have been home. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ كنت في البيت
    It has been a long time since you've asked my advice about anything. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن طلبت نصيحتي بخصوص أي شي
    Oh, jeez, It's been awhile, you know with the world coming to an end and all. Open Subtitles يا إلهي، لقد مر وقت طويل كما تعلمن مع قدوم نهاية العالم
    It's been such a long time since the last time I've done something like this, it was a bit unfamiliar. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ ان فعلت شئ هكذا بنفسى , كان شئ غير مألوفا ابدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus