Well, It's been a long time since I've been to Paris. | Open Subtitles | حسناً لقد مضى وقت طويل منذ أن كنت ُفي باريس |
It's been a long time since I thought about that day. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن فكرت في ذلك اليوم |
It's been a long time since I've had a hot shower. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن حصلتُ على حمامٍ ساخن |
It's been a while. We are gonna get it on tonight! | Open Subtitles | , لقد مضى وقت طويل على احتفالنا سنقيم الحفلة الليلة |
I know this Pacific Playland thing is nuts, but, It's been so long since she got to be a kid. | Open Subtitles | أنا أعرف أن أمر منطقة الأطلسى يعد جنونا ولكن لقد مضى وقت طويل عليها بدون أن تتصرف كطفلة |
It's been a long time since you've lit a barbecue, hasn't it? | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ كنتَ قد أشعلت الشواء، أليس كذلك؟ |
It's been a long time since I talked to anyone like this. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل لم أتكلم فيها مع أحد بهذه الطريقة |
It's been a long time since I've been able to breathe fresh air. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ ان كنت قادرا على استنشاق الهواء النقي |
It's been a long time since I was a resident, my man. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل جدا منذ أن كنت مقيما , يا رجل. |
It's been a long time since you both came to stay. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل .منذُ أن جئتُما للبقاء معنا |
It's been a long time since the accident, but I thought you may remember if anything was fishy with the arrow wound. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ الحادثة لكن إعتقدت ربما تتذكر إذا كان أي شيء مريب بالجرح الذي خلفه السهم |
It's been a long time since I've seen someone so afraid of me. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ رأيتُ شخصاً خائف مني. |
It's been a long time, but today, we're not here for a ceremony, but a celebration. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل لكن اليوم نحن لسنا هنا لإقامة شعائر بل للاحتفال |
It's been a while since I could just talk to someone. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل مند أن تحدث إلى شخصٍ ما |
It's been a while since we've had a good bitch brawl. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ أن حدث شجار عاهرات جيد |
I'll probably be pretty hungry after this. It's been a while since I've eaten. | Open Subtitles | غالباً سأكون جائعاً بعد ذلك، لقد مضى وقت طويل منذ آخر مرة أكلت |
It's been so long since I breathed clean air. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذُ أن تنفستُ هواء نقيّ. |
We're so glad you're back! It's been so long. | Open Subtitles | نحن سعداء بعودتك , لقد مضى وقت طويل |
It has been a long time since the Equal Employment Opportunity Law became a law and was enforced in Japan. | UN | لقد مضى وقت طويل على سريان قانون التكافؤ في فرص العمل وإنفاذه في اليابان. |
It's been ages since some video of Osama hit the news. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل على آخر بيان فيديو أصدره أسامة |
Lagrathorn. It's been too long. How are the forests? | Open Subtitles | لاغروثون, لقد مضى وقت طويل, كيف حال الغابات |
It's a long time since he's laughed at anything. | Open Subtitles | لقد مضى وقت طويل منذ .أن ضحك على أيّ شيء |
Honey. That was a long time ago. | Open Subtitles | عزيزي، لقد مضى وقت طويل على ذلك. |