Always up there on the South Wing. I'm sick of losing cash. | Open Subtitles | دائما ما يكونوا في الجناح الأيمن لقد مللت من خسارة المال |
I'm sick of treating her like a goddamn kid. Come in. | Open Subtitles | لقد مللت من معاملتها كطفلة صغيرة تفضل بالدخول |
I'm sick of flunking tests right now. I'm gonna figure it out. | Open Subtitles | لقد مللت من هذه الاختبارات الفاشلة، سوف أكتشف ماذا يكون هذا الأمر. |
You know, I'm tired of these threats of physical violence towards myself, | Open Subtitles | لتعرف، لقد مللت من هذه التهديدات عن التصفية الجسدية. |
(SCOFFS) I am sick of it just being the 2 of us. | Open Subtitles | لقد مللت من كونه لا يوجد إلا نحن الاثنين |
I'm bored of me. Tell me about you. How's the gripping world of architecture? | Open Subtitles | لقد مللت من نفسي، أخبرني عنك كيف تبدي في عالم الهندسة؟ |
To be honest, I'm sick of all the subtext and code. | Open Subtitles | لأكون صريحة لقد مللت من العبارات الضمنية والشيفرات |
- I'm sick of driving. I want in. | Open Subtitles | لقد مللت من القيادة اريد الاشتراك في الامر |
I'll only talk to the police. I'm sick of insults. | Open Subtitles | لن أتحدث سوى للشرطة لقد مللت من الإهانات |
I'm sick of people taking pot shots. | Open Subtitles | لقد مللت من كثرة الذين يطلقون علّى النار |
I'm sick of people taking pot shots. | Open Subtitles | لقد مللت من كثرة الذين يطلقون علّى النار |
Well,I'm tired of people not noticing my new physique. | Open Subtitles | حسنا,لقد مللت من الناس و عدم ملاحظتهم لبنيتي الجديدة |
I like to find the truth behind things. I'm tired of having secrets in my life. | Open Subtitles | أريد معرفة الحقائق الخفية، لقد مللت من الأسرار التي بحياتي |
and, "I'm tired of staying in the house night after night," shit. | Open Subtitles | لقد مللت من جلوسي في البيت ليله وراء ليله |
I am sick of Cozy's. You order in from there all the time. | Open Subtitles | لقد مللت من محل كوزي فدائما ما تطلب من هناك |
I'm bored of your remarks. | Open Subtitles | لقد مللت من ملاحظاتك. |
I'm bored with this game, let's finish it later. | Open Subtitles | لقد مللت من هذه اللعبة, دعنا نُنهيها لاحقا |
I'm so sick of people being mean on the Internet. | Open Subtitles | لقد مللت من كون الناس لئيمين على الإنترنت. |
Stop it. I am so sick of hearing about acting, acting, acting! | Open Subtitles | توقف , لقد مللت من السماع عن التمثيل والتمثيل و التمثيل |
I am tired of his attitude. | Open Subtitles | لقد مللت من موقفه |
I'm fed up with that office's opportunism as well. | Open Subtitles | لقد مللت من إنتهازات ذلك المكتب على أية حال |
I'm so tired of this shit. | Open Subtitles | لقد مللت من هذه التراهات |
I got so tired of the old ones. My mother made them. | Open Subtitles | لقد مللت من الشكل القديم فأمى هى من قامت بعمل الديكور لها |
I got bored last night and drew it on. | Open Subtitles | لقد مللت من جعل جميع الناس يوقعون لى |