I know. They're here. I saw them get unloaded through the alley. | Open Subtitles | أعلم، لقد وصلوا إلى هنا، لقد رأيتهم ينزلون عبر هذا الزقاق. |
They're here, Mr. Mayor. Send them in? | Open Subtitles | لقد وصلوا سياده العمده هل ادعوهم للدخول؟ |
- Bad news! - They're here. They are here. | Open Subtitles | -إنهم هنا, لقد وصلوا إلى هنا, علينا الذهاب |
They got here first, got a little souped up. | Open Subtitles | لقد وصلوا إلى هنا أولاَ وكانت الأوضاع حرجة |
They got to him first. They beat us, Colonel. | Open Subtitles | لقد وصلوا إليه أولا ، لقد ضربونا كولونيل |
They arrived, but they said not to call before dirt is covering her eyes. You, me, Jeong Pal, all of us. | Open Subtitles | لقد وصلوا و قالوا أن لا نتصل قبل أن تجف الأتربه عينيهم، أنت و أنا و جيونغ بال كلنا. |
They're here. I can't, I'll be stranded on this world forever. | Open Subtitles | لقد وصلوا لا أستطيع سأحاصر في هذا العالم للأبد |
No no, I'm not gonna do this just for a couple of strangers. Oh, They're here! - Melly! | Open Subtitles | كلا، لن أفعل ذلك لزوجين غرباء لقد وصلوا |
- They're here. - Back door. | Open Subtitles | لقد وصلوا هنا - في الباب الخلفي - |
Oh, my God, They're here. | Open Subtitles | يا إلهي، لقد وصلوا |
They're here, Governor. | Open Subtitles | " لقد وصلوا ايتها " الــقــائــدة |
Oh, thank God, They're here. | Open Subtitles | الحمد لله، لقد وصلوا |
- They're here. - Yeah. Thank you. | Open Subtitles | ـ لقد وصلوا ـ أجل، شكراً لكِ |
Boss, They're here. | Open Subtitles | سيدي ، لقد وصلوا |
Bama, Bama, wake up, They're here. Bama! | Open Subtitles | (باما)، (باما) استيقظ لقد وصلوا يا (باما) |
They got DC, New York, Houston, Miami... | Open Subtitles | لقد وصلوا إلى العاصمة و نيويورك، هيوستن، ميامي. |
They got all kind of people locked up, and still those girls die. | Open Subtitles | بحق الجحيم، كانت هناك إدانات. لقد وصلوا إلى حدّ إلقاء القبض على كل أصناف الناس وبقيت أولئك الفتيات يمتن. |
Well, They got into the security room and fried all the surveillance footage from inside the system. | Open Subtitles | لقد وصلوا لغرفة المراقبة. وحذفوا كلّ لقطات كاميرات المراقبة من داخل النظام |
The very night before the coup, They arrived at the apartment in a deplorable state. | Open Subtitles | الليلة الشديدة قبل الضربة لقد وصلوا الى الشقة في حالة يُرثى لها |
They arrived early morning. I don't know anything. | Open Subtitles | لقد وصلوا فى الصباح الباكر انا لاأعلم شيئ |
They came here late at night, that evening he went to have a word with her. | Open Subtitles | لقد وصلوا إلى هناك بنفس الليلة التي ذهب ليتحدث معها |
They've reached the penthouse. Get out of there. | Open Subtitles | ، لقد وصلوا إلى المبنى . أخرج من هناك |
They reached out to state last week. | Open Subtitles | لقد وصلوا للولاية الأسبوع الماضي |
Here they come. THERE'S TWO OF THEM. | Open Subtitles | حسنٌ، لقد وصلوا .. |