| I promised her a foot massage because i massage feet very well. | Open Subtitles | لقد وعدتها بتدليك للقدمين لأني أقوم بتدليك القدمين على أكمل وجه |
| I promised her I'd be the first thing she saw when she defrosted. | Open Subtitles | لقد وعدتها بأن أكون أول من تراه بعد إذابة الثلج عنها |
| I promised her I'd make an effort towards her father even though I know he hates me. | Open Subtitles | ماذا كان ذلك ؟ لقد وعدتها أن أقوم بمجهود بالتقرب لوالدها |
| You promised her a family when you proposed to her right here on this spot. | Open Subtitles | . لقد وعدتها بعائلة . عندما كنت هنا بهذا المكان |
| I gave her my word and I never go back on my word. | Open Subtitles | لقد وعدتها وإنّي لا أخلف وعودي أبدًا. |
| But this ranch has been in my mama's family 150 years, and I promised her no one would ever drill on it. | Open Subtitles | ولكن هذه المزرعة كانت ملك لعائلة والدتي لـ 150 عامٍ لقد وعدتها أنه لن يقوم أحد بالتنقيب فيها |
| I promised her I'd take care of it while she's at the cardiovascular conference. | Open Subtitles | لقد وعدتها ان اعتني به اثناء وجودها فى مؤتمر القلب و الاوعيه الدمويه. |
| I promised her. And here I am... two years later. | Open Subtitles | لقد وعدتها بأن أهجرهُ و أنا هنا الآن بعد سنتين أجل , الآن أنتي تهجريه |
| I promised her I'd talk to her class today about the magazine business. | Open Subtitles | لقد وعدتها انني سوف اتحدث الى صفها اليوم عن تجارة اعمال المجلة.. |
| I have to go, I promised her we'd have lunch together. | Open Subtitles | يجب أن أذهب، لقد وعدتها بأن سنتاول الغداء سويا |
| I'm the worst liar. I promised her I wouldn't say anything. | Open Subtitles | أنني أسوء كاذب لقد وعدتها بأن لا أقول شيئاً |
| Oh,sir,before miss lemon left,I promised her I wouldn't let you start any adventures. | Open Subtitles | سيدي, قبل أن تغادر السيدة ليز لقد وعدتها أنك لن تفعل مغامره |
| I promised her that I would never say anything when she talks about you guys behind your backs. | Open Subtitles | لقد وعدتها أنني لن أقول شيئا عندما تحدثت عنكم يارفاق من خلفكم |
| Stop it. I promised her we'd discuss that lesbian business. | Open Subtitles | كف عن ذلك ، لقد وعدتها أن نناقش مسألة السحاقية |
| I promised her... that while I was there she would come to no harm. | Open Subtitles | لقد وعدتها.. بأن طالما أنني هناك لن تصاب بأي أذى. |
| I promised her I'd be on the next train. Poor Carol, all alone in that big house. | Open Subtitles | لقد وعدتها أني سأكون على متن القطار التالي كارول المسكينة , وحيدة في هذا البيت الضخم |
| I promised her that I would be home for her birthday. Her eleventh birthday. | Open Subtitles | لقد وعدتها اننى ساعود الى البيت فى عيد ميلادها الحادى عشر |
| I promised her she could spend the night... in the governor's daughter's bed. | Open Subtitles | لقد وعدتها إنها يمكنها قضاء ليلة في سرير ابنة الحاكم |
| You see, You promised her a big settlement if she played along. | Open Subtitles | كما ترى لقد وعدتها بتعويض كبير إذا جاريتكَ قليلاً |
| Well, the fuck you're not. I gave her my word. | Open Subtitles | -بالطبع ستعيدني لقد وعدتها |
| - I promised Jeanne we'd fight on. - I made no such promise. | Open Subtitles | لقد وعدتها ان نواصل القتال انا لم اعد يشىء |
| I promised I'd get her out safely, Hetty. | Open Subtitles | لقد وعدتها بأنَّني سآخذها إلى برِ الأمانِ يا هيتي |