I stood there listening to that kid threaten your life. | Open Subtitles | لقد وقفت أستمع إلى ذلك الفتى وهو يهدد حياتك. |
I stood there whistling, as if it were an ordinary day. | Open Subtitles | لقد وقفت هناك وأصفر كما لو كان كأي يوم آخر |
You stood by as your father murdered my child. | Open Subtitles | لقد وقفت ما البابا خاصتك بينما طفلتي تقتل |
You stood over your victim a little too long, didn't you? | Open Subtitles | لقد وقفت مدة طويلة فوق ضحيتك, اليس كذلك ؟ |
She stood up and she declared herself. She believed in you. She trusted you. | Open Subtitles | لقد وقفت وأفصحت عن نفسها، لقد آمنت بك، ووثقت بك |
I've stood over the open grave of someone I've loved... too often. | Open Subtitles | لقد وقفت أمام قبر مفتوح لشخص ما أحببته في كثير من المرات |
You've been in the sun too long. Take two mangoes, call me in the morning. | Open Subtitles | لقد وقفت تحت الشمس كثيرا, كل قطعتين من المانجا, واتصل بى فى الصباح |
Come on. I stood in line a long time for that Americano. | Open Subtitles | هيـا، لقد وقفت طويلاً في مكان واحد من أجل هذه القهوة |
I stood behind you in the lunch line, eavesdropped. | Open Subtitles | لقد وقفت خلفك بصف الغداء ، وتنصت عليك |
Cronuts. I stood online 40 minutes for those. | Open Subtitles | كرونتس، لقد وقفت لمدة 40 دقيقة لأحصل عليها |
I stood in Will's shoes, looked through his eyes, and I saw death how I imagined he would see it. | Open Subtitles | لقد وقفت مكان ويل بحثت عن طريق عيناه و وشاهدة الموت كيف تخيلت كيف سوف يراها |
You stood here less than 24 hours ago and said you weren't gonna see him again. | Open Subtitles | لقد وقفت هنا قبل أقل من 24 ساعة وقلت أنك لن تريه مجدداً |
You stood by and watched that man you call King, took my family from me. | Open Subtitles | لقد وقفت بجانباً وشاهدت ذلك الرجل الذي يدعى الملك ياخذ مني عائلتي |
You stood over Cassie Boyle's body in that field and you described yourself to me. | Open Subtitles | لقد وقفت على جثة كاسي بويل في ووصفت ذلك لي |
I think I can figure it out. She stood by you for 40 years. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أستطيع تخمين ذلك لقد وقفت بجانبك لمدة 40 عام |
For months She stood without moving a muscle while your grandfather perpetuated her in marble. | Open Subtitles | لقد وقفت لشهور دون أن تتحرك بينها جدك رسمها على الرخام |
I've stood right here and and and seen it every time in my dream. | Open Subtitles | لقد وقفت هنا و و، ونظرت إليه في كل مرة بحلمي |
I mean, You've been there for me Dude. Okay. Just stop. | Open Subtitles | -أقصد، لقد وقفت بجانبي يا صاح ، حسناً، توقف. |
You've stood on that podium for 30 years, knowing you weren't quite good enough. | Open Subtitles | لقد وقفت على تلك المنصة لمدة 30 عاما، مع العلم أنك لم تكن جيدة بما فيه الكفاية. |
Ah! Okay, I'm up. | Open Subtitles | حسناً، لقد وقفت. |
I stuck up for you. | Open Subtitles | لقد وقفت لأجلك. |
I just stood in front of the world, and promised justice. | Open Subtitles | لقد وقفت في وجه العالم وحسب ووعدت بالعدالة |
I have stood by and watched you push your body to the limit since you were 8-years old. | Open Subtitles | لقد وقفت وشاهدتك تدفعين بجسدك إلى أقصى حد منذ أن كنتِ في الـ ثامنه من العمر |
You cannot stop on the side of this road, You're parked illegally. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقف على جانب هذا الطريق لقد وقفت بشكل غير قانوني |
China has all along stood for the complete prohibition and thorough destruction of nuclear weapons, and the realization of a nuclear-weapon-free world. | UN | لقد وقفت الصين دائماً مع الحظر الكامل والتدمير الشامل لﻷسلحة النووية ونشوء عالم خالٍ من اﻷسلحة النووية. |