At the same time, Canada announced a 50 per cent increase in bilateral funding for Africa's education sector. | UN | وأعلنت كندا، في الوقت ذاته، عن زيادة قدرها 50 في المائة في التمويل الثنائي لقطاع التعليم في أفريقيا. |
For that reason, over the years we have constantly allocated the largest percentage of the national budget to the education sector. | UN | لذلك السبب، دأبنا طوال السنين على تخصيص أكبر نسبة مئوية من الميزانية الوطنية لقطاع التعليم. |
education sector Strategic Plan (ESSP) was launched in 2008. | UN | وقد أطلقت في عام 2008 الخطة الاستراتيجية لقطاع التعليم. |
A note on sectoral arrangements for education, dealing with the financial constraints associated with structural and managerial deficiencies that affect education; | UN | المذكرة المتعلقة بالتخطيط لقطاع التعليم التي تحدد القيود المالية وأوجه القصور الهيكلية والإدارية التي تؤثر في تنمية القطاع؛ |
Forty per cent of the funds available to the educational sector comes from international aid. | UN | وتأتي نسبة ٠٤ في المائة من اﻷموال المتاحة لقطاع التعليم من المعونة الدولية. |
It requested further information on the financial resources allocated to the education sector. | UN | وطلبت الحصول على مزيد من المعلومات بشأن الموارد المالية المخصصة لقطاع التعليم. |
WV recommends increasing the budget allocation to the education sector. | UN | وتوصي منظمة الرؤية العالمية بزيادة الاعتمادات المخصصة في الميزانية لقطاع التعليم. |
She had been very concerned to read about the difficulty of allocating even the minimum budget level for the education sector. | UN | وأعربت عن قلقها الشديد لما علمته من تعذر رصد اعتماد ولو عند أدنى مستوى لقطاع التعليم في الميزانية. |
Females Workshop on the development of education indicators for the primary education sector | UN | ورشة حول إعداد المؤشرات التربوية لقطاع التعليم الأساسي |
A formal education sector policy is only now being developed. | UN | والآن فقط يجري إعداد سياسة رسمية لقطاع التعليم. |
Improving the management of information and planning for the education sector. | UN | تحسين المعلومات والتخطيط لقطاع التعليم في المجال الإداري. |
Changing enrolment patterns, in particular the growth in the number of students on Providenciales, remains a key concern of the education sector. | UN | وما زال تغيير أنماط القيد بالمدارس، وبخاصة النمو في عدد الطلاب في بروفيدنسيالس، أحد الشواغل الرئيسية لقطاع التعليم. |
Changing enrolment patterns, in particular the growth in the number of students on Providenciales, remains a key concern of the education sector. | UN | ومازال التغيير في أنماط التسجيل بالمدارس، وبخاصة ازدياد عدد الطلاب في بروفيدنسيالس، أحد الشواغل الرئيسية لقطاع التعليم. |
In addition, UNICEF was working with donors to develop new strategies for the education sector. | UN | وذكرت أن اليونيسيف تعمل باﻹضافة إلى ذلك مع الجهات المانحة من أجل وضع استراتيجيات جديدة لقطاع التعليم. |
In addition, UNICEF was working with donors to develop new strategies for the education sector. | UN | وذكرت أن اليونيسيف، باﻹضافة إلى ذلك، تعمل مع الجهات المانحة من أجل وضع استراتيجيات جديدة لقطاع التعليم. |
60. Over the years, chronic violence, underfunding, and disruptions have led to a near-collapse of the education sector in the Gaza Strip. | UN | 60 - وعلى مر السنين، أدى العنف المزمن، ونقص التمويل والاضطرابات إلى انهيار شبه تام لقطاع التعليم في قطاع غزة. |
Long-term investment in the education sector is being made with the aim of building human resource development. | UN | ويجري توفير الاستثمار الطويل الأجل لقطاع التعليم بهدف بناء تنمية الموارد البشرية. |
In addition to encouraging Governments to increase their funds for education domestically, Australia urged aid donors to augment their support to the sector. | UN | وبالإضافة إلى تشجيع الحكومات على زيادة الأموال التي تخصصها للتعليم على الصعيد المحلي، تحث أستراليا مانحي المعونات على زيادة دعمهم لقطاع التعليم. |
To a large extent, the Bank's support for education is strategically focused on higher education and science and technology and comprises the following priority areas: | UN | وتكرس هذه المؤسسة المالية جزءا كبيرا من دعمها لقطاع التعليم من خلال استراتيجيتها الرامية إلى دعم التعليم العالي والعلوم والتكنولوجيا، وتشمل المحاور التالية ذات الأولوية: |
Symbolic-logical Cultural-heritage Culture studies, according to the educational sector Humanistic | UN | دراسات ثقافية، وفقاً لقطاع التعليم |
Furthermore, 20 per cent of the national budget is devoted to education. | UN | وفضلاً عن ذلك، يتم تخصيص ما نسبته 20 في المائة من الميزانية الوطنية لقطاع التعليم. |
Close to 70 per cent of national education-sector plans are reported to include specific measures to reduce gender disparities. | UN | وتفيد التقارير بأن قرابة 70 في المائة من الخطط الوطنية لقطاع التعليم تشمل تدابير محددة لتخفيض هذه التفاوتات. |
The comprehensive reform of the educational sector has been ongoing since 2000, and Montenegro has adopted a wide range of education legislation. | UN | وما زال الإصلاح الشامل لقطاع التعليم مستمرا منذ عام 2000، واعتمد الجبل الأسود طائفة واسعة من التشريعات في مجال التعليم. |
Laws governing the educational sector and school regulations prohibit the use of violence in educational institutions, in particular, corporal punishment of pupils. | UN | وتحظر النصوص المنظمة لقطاع التعليم وكذلك اللائحة المدرسية للمؤسسات ممارسة العنف في المؤسسات التعليمية، ولا سيما المعاقبة الجسدية للتلاميذ. |