"لقواعد السلوك في" - Traduction Arabe en Anglais

    • of Conduct
        
    International code of Conduct on the transfer of technology UN وضع مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا
    His delegation also supported the proposal of the European Union to work out a code of Conduct for peace-keeping operations. UN وقال إن وفد بلده يؤيد أيضا المقترح بأن يعد الاتحاد اﻷوروبي مدونة لقواعد السلوك في عمليات حفظ السلام.
    Report of the Secretary-General on the proposed United Nations Code of Conduct UN تقرير اﻷمين العام عن مدونــة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    the adoption of appropriate domestic legislation concerning the implementation in the near future of EU Code of Conduct, UN :: اعتماد التشريع الداخلي المناسب فيما يتعلق بتنفيذ مدونة الاتحاد الأوروبي لقواعد السلوك في المستقبل القريب،
    A civil service code of Conduct has been drafted. UN وتمت صياغة مدونة لقواعد السلوك في الخدمة المدنية.
    A code of Conduct for civil service employees has also been implemented under this legislation. UN واعتمدت في إطار هذا القانون أيضاً مدونة لقواعد السلوك في الوظيفة العامة.
    The International Code of Conduct on the Distribution and Use of Pesticides has been revised. UN ونقحت المدونة الدولية لقواعد السلوك في توزيع واستخدام مبيدات الآفات.
    CPT further recommended that: (v) the Cypriot authorities ensure that a code of Conduct for police interrogations is introduced without further delay. UN وأوصت اللجنة بأن: `5` تكفل السلطات القبرصية وضع مدونة لقواعد السلوك في استجوابات الشرطة دون أي تأخير.
    Civil Service reform Civil Service code of Conduct in place UN إصلاح الخدمة المدنية وجود مدونة لقواعد السلوك في الخدمة المدنية
    Slovenian schools have a school education plan and a school code of Conduct. UN وتسترشد المدارس السلوفانية بخطة للتعليم المدرسي وبمدونة لقواعد السلوك في المدرسة.
    Kazakhstan also supports the idea of drafting an international code of Conduct for preventing the proliferation of ballistic missiles. UN كذلك، تؤيد كازاخستان فكرة وضع مدونة دولية لقواعد السلوك في مجال منع انتشار القذائف التسيارية.
    Awaiting clearance Proposed United Nations code of Conduct UN مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    Proposed United Nations Code of Conduct UN مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    Proposed United Nations Code of Conduct UN مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    Proposed United Nations Code of Conduct UN مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    This subsequently led to the launching of negotiations on an international code of Conduct on the transfer of technology. UN وأدى ذلك فيما بعد إلى بدء مفاوضات حول مدونة دولية لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا.
    Proposed United Nations Code of Conduct UN مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    Proposed United Nations Code of Conduct UN مدونة مقترحة لقواعد السلوك في اﻷمم المتحدة
    Pugwash draft code of Conduct on the transfer of technology, 1974 UN مدونة بغواش لقواعد السلوك في نقل التكنولوجيا، ١٩٧٤
    Furthermore, support was expressed by some delegations for the elaboration of an international code of Conduct in the fight against terrorism. UN وعلاوة على ذلك، أعربت بعض الوفود عن تأييدها لإعداد مدونة دولية لقواعد السلوك في محاربة الإرهاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus