"لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • the United Nations Peacekeeping Force
        
    • for the United Nations Peacekeeping
        
    • the United Nations Peace-keeping Force
        
    • of the United Nations Peacekeeping
        
    • Force's
        
    • of the Force
        
    • to UNFICYP
        
    • of the United Nations Peace-keeping
        
    Financial performance of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN الأداء المالي لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    Organization chart of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN الخريطة التنظيمية لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    The United Nations has to make sure that the mandate given to the United Nations Peacekeeping Force will be feasible. UN وعلى الأمم المتحدة أن تتأكد من إمكانية الاضطلاع بالولاية التي ستوكل لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    7. Expresses its full support for the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, and decides to extend its mandate for a further period ending 31 January 2013; UN 7 - يعرب عن دعمه الكامل لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2013؛
    The daily reports of the United Nations Peace-keeping Force deployed in the field irrefutably evidence that the Federal Republic of Yugoslavia accords equal treatment to all refugees who decide to seek shelter in its territory. UN وإن التقارير اليوميـة لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام الموزعة في الميدان تشهد بما لا يقبل الجدل بأن جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية تعامل جميع اللاجئين الذين يقررون التماس مأوى في أراضيها معاملة متساوية.
    7. Expresses its full support for the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, and decides to extend its mandate for a further period ending 31 January 2014; UN 7 - يعرب عن تأييده التام لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 31 كانون الثاني/يناير 2014؛
    7. Expresses its full support for the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, and decides to extend its mandate for a further period ending 15 December 2011; UN 7 - يعرب عن دعمه الكامل لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    Financial performance report for the period from 1 July 2009 to 30 June 2010 and proposed budget for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تقرير الأداء المالي لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 والميزانية المقترحة للقوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/ يونيه 2012
    Current and projected expenditures of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 UN النفقات الحالية والمتوقعة لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011
    6. Expresses its full support for the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus, and decides to extend its mandate for a further period ending 15 December 2010; UN 6 - يعرب عن دعمه الكامل لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ويقرر تمديد ولايتها لفترة أخرى تنتهي في 15 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    Current and projected expenditure of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus for the period from 1 July 2011 to 30 June 2012 UN النفقات الحالية والمتوقعة لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012
    Whenever appropriate, the staff of the field office has continued to work with Customs in Larnaca facilitating shipments of other United Nations agencies and continues to support the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) whenever necessary. UN ويواصل موظفو المكتب الميداني، كلما اقتضى الأمر، العمل مع الجمارك في لارنكا لتيسير عبور الشحنات التابعة لوكالات الأمم المتحدة الأخرى وتقديم الدعم لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص عند الاقتضاء.
    Financial performance report for the period from 1 July 2005 to 30 June 2006 and proposed budget for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تقرير الأداء المالي لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2006 والميزانية المقترحة للقوة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/ يونيه 2008
    Whenever appropriate, the staff of the field office has continued to work with Customs in Larnaca facilitating shipments of other United Nations agencies and continues to support the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus whenever necessary. UN وظل موظفو المكتب الميداني يعملون مع الجمارك في لارنكا، لتيسير عمليات الشحن الخاصة بوكالات الأمم المتحدة الأخرى يواصلون تقديم الدعم لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص كلما اقتضى الأمر ذلك.
    Current and projected expenditures of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus for the period from 1 July 2007 to 30 June 2008 UN النفقات الحالية والمتوقعة لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/يونيه 2008
    Financial performance report for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 and proposed budget for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus UN تقرير الأداء المالي للفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/ يونيه 2002 والميزانية المقترحة للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/ يونيه 2004 لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص
    He noted the need to ensure the freedom of movement of the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP) and reiterated that greater economic and social parity between the sides would make reunification easier. UN وأشار إلى ضرورة كفالة حرية التنقل لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وأكد من جديد أن زيادة التكافؤ الاقتصادي والاجتماعي بين الجانبين سيعمل على تيسير إعادة التوحيد.
    The present report contains the financial performance report of the United Nations Peace-keeping Force in Cyprus (UNFICYP) for the period from 1 January to 30 June 1995. UN يتضمن هذا التقرير، تقرير اﻷداء المالي لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص عن الفترة الممتدة من ١ كانون الثاني/يناير حتى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    29. The need for the Force's assistance in incidents on one side involving Cypriots from the other side has increased. UN 29 - وازدادت الحاجة لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص للمساعدة في الحوادث التي تقع في جانب ويتورط فيها قبارصة من الجانب الآخر.
    It should be stressed that the maintenance of the ceasefire and the military status quo remains the primary function of UNFICYP, in accordance with the mandate of the Force, as defined by Security Council resolution 186 (1964) and subsequent resolutions. UN ويجدر التأكيد على أن الحفاظ على وقف إطلاق النار وعلى الوضع العسكري القائم يظل المهمة الرئيسية لقوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، وفقا لولاية القوة كما حُددت في قرار مجلس الأمن 186 (1964) والقرارات اللاحقة.
    In addition, the person in question and the Turkish Cypriot authorities stated to UNFICYP that he had been severely beaten by members of CYPOL. UN وباﻹضافة إلى ذلك، صرح الشخص المعني هو والسلطات القبرصية التركية لقوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام بأن أفراد الشرطة القبرصية ضربوه ضربا مبرحا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus