"لقوة الشرطة" - Traduction Arabe en Anglais

    • police force
        
    • Police Task Force
        
    • policing
        
    • the force
        
    • for Police
        
    • the Police
        
    IFOR support was also provided to the IPTF in Mostar in monitoring the local police force there. UN كما قدمت قوة التنفيذ دعمها لقوة الشرطة في موستار في رصد قوة الشرطة المحلية هناك.
    At the same time, the Special Rapporteur notes that the Kenyan police force seems to have rather limited resources and personnel. UN ولاحظت المقررة الخاصة في الوقت نفسه أن لقوة الشرطة الكينية موارد محدودة على ما يبدو وعدداً محدوداً من الموظفين.
    Crimes against property continued to be a priority crime issue for the Royal Anguilla police force, with burglary and theft being the main offences against property encountered. UN ولا تزال الجرائم التي تطال الممتلكات مسألة ذات أولوية بالنسبة لقوة الشرطة الملكية في أنغيلا، حيث يشكل السطو والسرقة أهم الجرائم المرتكبة ضد الممتلكات.
    It was initiated as a follow-on mission to the United Nations International Police Task Force (IPTF) in Bosnia and Herzegovina. UN وقد أنشئت في البداية كي تكون بعثة لاحقة لقوة الشرطة الدولية التابعة للأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    It was initiated as a follow-on mission to the United Nations International Police Task Force (IPTF) in Bosnia and Herzegovina. UN وقد شرع بها كبعثة متابعة لقوة الشرطة الدولية التابعة للأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    There remains a lack of clarity over the ideal size and composition of the police force. UN ولا تزال الصورة غير واضحة بشأن الحجم والتكوين المثاليين لقوة الشرطة.
    The work of the BWA is supported by government entities such as the Domestic Violence Unit of the Royal Bahamas police force (RBPF), and through active participation from civil society organizations and international agencies. UN ويتلقى عمل مكتب شؤون المرأة الدعم من كيانات حكومية مثل وحدة مكافحة العنف الأسري التابعة لقوة الشرطة الملكية لجزر البهاما، وعن طريق المشاركة الفعالة من تنظيمات المجتمع المدني والوكالات الدولية.
    The Community policing Programme and domestic violence prevention strategy of the Royal Bahamas police force includes public education on reporting Domestic Abuse. UN ويشمل برنامج تنظيم الأسرة واستراتيجية منع العنف الأسري لقوة الشرطة الملكية لجزر البهاما التثقيف الشعبي بشأن الإبلاغ عن الأذى الأسري.
    The number of hours dedicated to the problems of violence against women has been increasing in the different training programmes of this police force. UN إن عدد الساعات المخصصة لمشاكل العنف ضد المرأة في ازدياد في برامج التدريب المختلفة لقوة الشرطة.
    The main objective was to improve the professional skills and abilities of the Somalia police force based on international best practices. UN وكان الهدف الرئيسي من ذلك التدريب هو تحسين المهارات والقدرات المهنية لقوة الشرطة الصومالية على أساس أفضل الممارسات الدولية.
    In this regard, the mission recommended that the UNDP training programme should provide a basis for continued support to the Somali police force. UN وفي هذا الصدد، أوصت بعثة التقييم التقني بضرورة أن يشكل البرنامج التدريبي للبرنامج الإنمائي الأساس لمواصلة تقديم الدعم لقوة الشرطة الصومالية.
    :: the force Armament Office is a unit attached to the " B " Department Operations of the Nigeria police force. UN :: مكتب تسليح القوة هو وحدة ملحقة بإدارة العمليات ' ' باء`` التابعة لقوة الشرطة في نيجيريا.
    The United Nations, through its executive police force field training programme, and OSCE, through the Kosovo police service school, are also developing the future Kosovo police service (KPS). UN وتهتم الأمم المتحدة، عن طريق برنامجها للتدريب الميداني لقوة الشرطة التنفيذية، كما تهتم المنظمة، من خلال مدرسة شرطة كوسوفو، بتطوير جهاز الشرطة في كوسوفو مستقبلا.
    Intelligence units of the police force are present in various parts of the country and act as information units. UN وتوجد وحدات الاستخبارات التابعة لقوة الشرطة في أجزاء مختلفة من البلد وتعمل كوحدات معلومات.
    Further, there have been improvements in the logistics operations of the police force, which has successfully planned and implemented a number of infrastructure projects. UN وأدخلت أيضا تحسينات على العمليات السوقية لقوة الشرطة التي نجحت في تخطيط وتنفيذ عدد من مشاريع الهياكل اﻷساسية.
    Megiddo is an army detention camp made up of tents and not part of the police force or prison administration. UN وميغيدو مخيم احتجاز عسكري مؤلف من خيم وليس تابعا لقوة الشرطة أو إدارة السجون.
    The ethnic composition of the Transitional police force is being adjusted progressively and by the end of March it is expected to include about 700 Croats. UN ويجري تعديل التكوين العرقي لقوة الشرطة الانتقالية تدريجيا ومن المتوقع أن تضم حوالي ٠٠٧ كرواتي.
    However, I am concerned about recent threats directed against the United Nations International Police Task Force. UN غير إنه يساورني قلق إزاء التهديدات الموجهة مؤخرا لقوة الشرطة الدولية التابعة لﻷمم المتحدة.
    C. Organizational structure of the International Police Task Force UN الهيكل التنظيمي لقوة الشرطة الدولية
    Special recognition is due to Detlef Buwitt who recently left the Mission after 12 months of thorough and determined service as Commissioner of the International Police Task Force. UN ووجب الامتنان بصورة خاصة لديتلف بوديت الذي غادر البعثة مؤخرا بعدما قضى 12 شهرا قائدا لقوة الشرطة الدولية عمل خلالها بتفان شديد وعزم أكيد.
    Zero requests for peacekeeping force back-up support for Police Service by Timor-Leste Government UN عدم تقديم حكومة تيمور-ليشتي أي طلب إلى قوات حفظ السلام لتقديم الدعم لقوة الشرطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus