I'm sorry. There's no easy way to say this, but... | Open Subtitles | أنا آسف, ليس هنالك ..طريقة سهلة لقول هذا, ولكن |
And believe me, I wish I didn't have to say this. | Open Subtitles | و صدّقيني , أتمنّى لو لم أكن مضطراً لقول هذا |
I may not... have the chance to say this again. | Open Subtitles | ربما لايمكنني الحصول على فرصه لقول هذا مره اخرى |
Nothing. It just feels good to say that again, especially to him. | Open Subtitles | لا شيئ، فقط لديّ شعور جيد لقول هذا ثانيةً، خاصة له |
And I'm sorry to say that may mean missing out on some family time. | Open Subtitles | و أنا آسف لقول هذا و لكن ربما علينا أن نفوت بعض من الوقت العائلي |
I feel so ashamed for saying this, but being a mother, it's not enough for me. | Open Subtitles | أشعر بالخجل لقول هذا لكن كوني أم لا يكفيني |
I feel like I never got to say it to her. | Open Subtitles | اشعر انه لم تُتاح لى الفرصة ابدا لقول هذا لها |
Or... maybe there's a less icky way of saying that. | Open Subtitles | أوربما.. أو ربما هناك طريقة أقل إحتراماً لقول هذا. |
And I really shouldn't have to say this, but please don't put anything in your mouth that isn't food. | Open Subtitles | ولا يجب أن أكون مضطرة لقول هذا لكن أرجوك لا تضع أي شيء في فمك غير الطعام |
There's no good way to say this so I'll put it plain. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة جيّدة لقول هذا لذا سأكون صريحاً. |
Never been a more perfect time to say this: | Open Subtitles | لم يكن الوقت مناسباً أكثر من الآن لقول هذا: |
I'm sorry- - I'm sorry to say this, Talita, but you're eliminated. | Open Subtitles | أنا آسفة لقول هذا يا تاليتا لكن تم إقصاؤك |
Now, I know there's a delicate way to say this. | Open Subtitles | الآن، أعرف أن هناك طريقة لطيفة لقول هذا. |
And there's no easy way to say this, but your son may have been involved. | Open Subtitles | ،ولا يوجد طريقة سهلة لقول هذا ولكن ربما يكون ابنك متورطاً ابنى؟ |
There's no easy way to say this, but I don't want you to contact me again. | Open Subtitles | ، لايوجد طريقة سهلة لقول هذا لكن، لاأريدكِ أن تتصلي بي ثانيّةً |
I bet yöu've been waiting a long time to say that. | Open Subtitles | أراهن أنك أنتظرتي وقتاً طويلاً لقول هذا. |
You don't have a right to say that because you're kicked out everyday. | Open Subtitles | ليس لديك حق لقول هذا لإنه يتم طردك كل يوم. |
But it is still surprising that I am disappointed to say that at 20. | Open Subtitles | لكن مازال هذا يفاجئني . أنني محبطة لقول هذا بعمر العشرين |
Sorry for saying this but, Choi Yoon Pal, I trust you. | Open Subtitles | انا اسف لقول هذا ولكن، تشوي يون بال، انا اثق بك |
You're gonna think I'm stupid for saying this, but the whole thing, it felt like a message. | Open Subtitles | ستعتقد أنني غبي لقول هذا ..لكن الأمر برمته شعرت أنه مثل رسالة |
But it's self-serving to say it. I wanna stay low-key. | Open Subtitles | انا انانى لقول هذا ، انا اريد اقامه محدوده |
The thing is, we have to find more and more new ways of saying that. | Open Subtitles | الأمر هو أنه يجب علينا إيجاد طرق أكثر لقول هذا |
I mean, she'd kill me for saying it, but she doesn't find it easy connecting with people. | Open Subtitles | سوف تقتلني لقول هذا لكنها لا تعثر علي تواصل يسير مع الناس |
So, I guess the best way to put this would be... you suck at relationships. | Open Subtitles | اذا , أعتقد أفضل طريقه لقول هذا هو أنك سيئه في العلاقات |
Look, there's no elegant way of saying this, so I'm just going to say it. Jeremy's up a gum tree. | Open Subtitles | انظرى, ليست هناك طريقة رائعة لقول هذا, لذا ,سأقول مباشرة ان جيرمى يمر بأزمة طاحنة |