"لقيامك" - Traduction Arabe en Anglais

    • for doing
        
    • for making
        
    • you for
        
    I love you for doing it, but I wish you were safe. Open Subtitles أنا أحبك لقيامك بذلك و لكنى كنت أتمنى أن تكون بأمان
    Thanks so much for doing this. It's been impossible to get away. Open Subtitles شكرًا لك جزيلًا لقيامك بهذا، لقد كان من المستحيل الأبتعاد
    And by the way, thanks for doing everything she said you would do. Open Subtitles و بالمناسبة , شكراً لقيامك بفعل كل ما قالت أنك ستفعليه
    She tell you you're a mad bastard for doing this? Open Subtitles لقد أخبرتك بأنك مجنون لقيامك بهذه الرحلة؟
    Hey, Dash, thanks again for making this work on such short notice. Open Subtitles شكراً مجدداً لقيامك بهذا فى هذه المهله القصيره
    'Cause I asked how can you be arrested for doing an abortion you didn't do on a girl who wasn't with child. Open Subtitles لإنني أسأل كيف يُمكن القبض عليكِ لقيامك بعملية إجهاض لم ترتكبيها لفتاة ليست لديها طفل
    Well, thank you for doing this on the weekend. Open Subtitles في الواقع, شكراً لك لقيامك بهذا في يوم العطلة.
    Oh, thank you for doing this. We just needed to see her again. Open Subtitles شكرًا لقيامك بذلك أردنا فقط رؤيتها مرة أخرى
    But it was also very brave and very honest, and I respect you for doing that, but the content of what you said has made me hate you. Open Subtitles لكنّه كان أيضاً بمثابة شجاعة وقول صادق، وأنا أحترمك لقيامك بذلك، لكن المحتوى الذى قلته جعلني أكرهك.
    I can't thank you enough for doing this. Open Subtitles لا أستطيع شكرك بما فيه الكفايه لقيامك بهذا العمل
    Oh, Mrs. Florrick, thank you so much for doing this. Open Subtitles السيدة فلوريك شكرا جزيلاً لك لقيامك بهذا
    In fact, you're on trial right now for doing this same exact thing. Open Subtitles في الحقيقة، أنت تحاكم لقيامك بهذا الشيء نفسه
    Just be glad I'm not scolding you for doing investigative journalism ls that because I got a scoop? Open Subtitles احمدي ربك اني لا اوبخك لقيامك بالتحريات الصحفية هكذا تقول شكرا؟
    Thank you for doing this, Mr. Florrick, and, uh, congratulations on your traction against Glenn Childs-- it must feel good. Open Subtitles شكرا لقيامك بهذا ، يا سيد فلوريك وأه .. تهاني على ترشحك
    Vince, thanks again for doing this on such short notice. Open Subtitles شكراً يا فينيس لقيامك بهذا بمجرد طلب صغير
    I talk and talk, but I haven't thanked you for doing this. Open Subtitles أنا أتحدث كثيراً ونسيت أن أشكرك لقيامك بهذا الأمر
    You'd better have a good reason for doing that, boy. Open Subtitles الأفضل أن يكون لديّك سبب جيّد لقيامك بهذا
    Is the NYPD gonna pay you for doing their job? Open Subtitles ‏أستدفع لك شرطة "نيويورك" لقيامك بعملهم؟ ‏
    Thank you for doing my laundry. Open Subtitles شكراً لقيامك بغسل ملابسي "هيا بنا يا "بايج
    Mark, this is awesome. Oh, G- I am so proud of you for doing what you love. Open Subtitles مارك ] هذا رهيــب ، أوه ] أنا سعيدة جدا لقيامك بما تحب
    Thanks for making the trip so quick. Open Subtitles شكرا لقيامك بالرحلة بهذه السرعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus