The preparation of Conference documents for selected emerging policy issues would be part of the work of preparing for each session of the Conference itself. | UN | ويكون إعداد وثائق المؤتمر عن القضايا الناشئة المختارة جزءاً من العمل في التحضير لكل دورة من دورات المؤتمر ذاته. |
He stressed the need for more efficient management of the agenda and for the selection of a single thematic issue for each session of the Commission. | UN | وشدّد على الحاجة إلى إدارة أكفأ لجدول الأعمال واختيار موضوع محوري وحيد لكل دورة من دورات اللجنة. |
He stressed the need for more efficient management of the agenda and for the selection of a single thematic issue for each session of the Commission. | UN | وشدّد على الحاجة إلى إدارة أكفأ لجدول الأعمال واختيار موضوع محوري وحيد لكل دورة من دورات اللجنة. |
16A.18 A Follow-up Committee, composed of the members of the incoming and outgoing bureaux of each session of the Commission, was established. | UN | ٦١ ألف - ٨١ وأنشئت لجنة للمتابعة تتكون من أعضاء المكتب المنتهية مدته والمكتب الجديد لكل دورة من دورات اللجنة. |
AFMLS and other US agencies provided instructors for each of the courses. | UN | وقدم قسم مصادرة الأصول وغسيل الأموال وغيره من وكالات الولايات المتحدة المعلمين لكل دورة من الدورات الدراسية. |
An average of 30 written contributions was submitted to each session of the Forum. | UN | وفي المتوسط، قُدِّم لكل دورة من دورات المنتدى 30 إسهاما خطيا. |
We deem it a positive suggestion that the Department of Public Information be authorized to prepare an annual plan of action for each session of the General Assembly. | UN | ونرى أن اقتراح تفويض إدارة شؤون الإعلام بإعداد خطة عمل سنوية لكل دورة من دورات الجمعية العامة اقتراح إيجابي. |
7. To assist the secretariat in the formulation of the annotated provisional agenda for each session of the Commission before it is finalized. | UN | 7 - تقديم المساعدة للأمانة على وضع جدول الأعمال المؤقت المشروح لكل دورة من دورات اللجنة قبل صياغته في شكله النهائي. |
7. To assist the secretariat in the formulation of the annotated provisional agenda for each session of the Commission before it is finalized. | UN | 7 - تقديم المساعدة للأمانة على وضع جدول الأعمال المؤقت المشروح لكل دورة من دورات اللجنة قبل صياغته في شكله النهائي. |
Broad-based participation in the preparatory process for each session of the Commission must be encouraged. | UN | ويتحتم التشجيع على الاشتراك على نطاق واسع في العملية التحضيرية لكل دورة من دورات اللجنة. |
This procedure could be followed for each session of the newly reconstituted Board and the reports compiled for submission to the Council. | UN | وهذا اﻷسلوب يمكن اتباعه بالنسبة لكل دورة من دورات المجلس المعاد تشكيله مؤخرا، وذلك مع تجميع التقارير من أجل عرضها على المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
In preparing for each session of the Commission, the Secretariat explores any possibilities for combining documents of similar or overlapping subject matter, taking into account applicable word limits. | UN | وتستكشف الأمانة، أثناء فترة التحضير لكل دورة من دورات اللجنة، أيّ إمكانيات متاحة للجمع بين الوثائق ذات المواضيع المماثلة أو المتداخلة آخذة بعين الاعتبار حدود عدد الكلمات المعمول بها. |
In preparing for each session of the Commission, the Secretariat explores possibilities for combining documents of similar or overlapping subject matter, taking into account applicable word limits. | UN | وتستكشف الأمانة، أثناء فترة التحضير لكل دورة من دورات اللجنة، الإمكانيات المتاحة للجمع بين الوثائق ذات المواضيع المتماثلة أو المتداخلة آخذة بعين الاعتبار حدود عدد الكلمات المعمول بها. |
These modalities are followed for each session of the Economic and Social Council subsidiary bodies, including the fifty-fourth session of the Commission on Human Rights. | UN | وتتبع هذه الطرائق بالنسبة لكل دورة من الدورات التي تعقدها الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، بما في ذلك الدورة الرابعة والخمسون للجنة حقوق اﻹنسان. |
Country reports are reviewed and analysed by the Secretariat as a source of information for the thematic reports prepared for each session of the Commission and as an indication of both international and regional trends. | UN | وتتولى اﻷمانة العامة استعراض وتحليل التقارير القطرية باعتبارها مصدرا للمعلومات للتقارير الموضوعية التي يجري إعدادها لكل دورة من دورات اللجنة وكمؤشر للاتجاهات الدولية واﻹقليمية على السواء. |
16A.18 A Follow-up Committee, composed of the members of the incoming and outgoing bureaux of each session of the Commission, was established. | UN | ١٦ ألف - ١٨ وأنشئت لجنة للمتابعة تتكون من أعضاء المكتب المنتهية مدته والمكتب الجديد لكل دورة من دورات اللجنة. |
Since 1998, the Division's guidelines for reporting sent to Member States have focused on the specific agenda items of each session of the Commission. | UN | ومنذ عام 1998، ركّزت المبادئ التوجيهية لتقديم التقارير التي بعثتها الشعبة إلى الدول الأعضاء على بنود محددة في جدول الأعمال لكل دورة من دورات اللجنة. |
For the 1997 sessions, segment titles have been proposed for each of the four sessions. | UN | وبالنسبة لدورات عام ١٩٩٧، اقترحت عناوين اﻷجزاء بالنسبة لكل دورة من الدورات اﻷربع. |
In Guinea-Bissau some 100 international observers were deployed for each of the two rounds of the August 1994 presidential elections. | UN | وفي غينيا - بيساو، جرى وزع نحو ١٠٠ مراقب دولي لكل دورة من دورتي الانتخابات الرئاسية في آب/اغسطس عام ١٩٩٤. |
States parties, in particular nuclear-weapon States, should submit reports to each session of the Preparatory Committee. | UN | وينبغي للدول الأطراف، وخاصة الدول الحائزة للأسلحة النووية، أن تقدم تقارير لكل دورة من دورات اللجنة التحضيرية. |
The status of the follow-up to concluding observations may be found in the web pages of the Committee at each of the respective sessions. | UN | ويمكن الاطلاع على حالة متابعة الملاحظات الختامية على صفحات الويب التابعة للجنة لكل دورة من الدورات. |
Community policing volunteers were selected and trained, including 1,339 women (45 volunteers per course for 95 courses in all 3 sectors) | UN | تم اختيار متطوعين من متطوعي الشرطة المحلية وتدريبهم، من بينهم 339 1 امرأة (45 متطوعا لكل دورة من 95 دورة في جميع القطاعات الثلاثة) |
The final report of every session of the Commission should always include a section reflecting both the mandate of the Commission and conclusions and recommendations. | UN | والتقرير النهائي لكل دورة من دورات الهيئة ينبغي أن يشمل دوما فرعا يجسد ولاية الهيئة والاستنتاجات والتوصيات. |
69. The functions noted above would be undertaken for each cycle of the regular process, although it may be practicable to amalgamate the work at the end of one cycle with that at the start of the next. | UN | 69 - وسيتم الاضطلاع بالمهام المذكورة أعلاه بالنسبة لكل دورة من دورات العملية المنتظمة، مع أنه من الممكن عملياً دمج العمل في نهاية دورة من الدورات مع العمل في بداية الدورة التالية. |
Documents produced in all six official languages of the United Nations include concluding observations at each session and annual or biennial reports. | UN | وتشمل الوثائق الصادرة بجميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة الملاحظات الختامية لكل دورة من الدورات والتقارير السنوية أو التقارير السنتانية. |