If you knew exactly what she was hiding, But you don't. | Open Subtitles | إنّ كنت تعلم ما كانت تخفيه تماماً، لكنكَ لا تعلم. |
That thing could be killing you, But you don't care as long it's putting a few bucks in your pocket. | Open Subtitles | ذلكَ الشيء قد يقتلكَ لكنكَ لا تهتم طالما سيجني لكَ بعضَ الدولارات في جيبكَ |
In a gang, if somebody leaves, you track them down, But you don't ever go to the house because they're never going to show up at the house. | Open Subtitles | إن تركك أحد فتبدأ بتعقبه لكنكَ لا تذهب للمنزل أبداً لأنهم لن يكونوا بمنزلهم أبداً |
You're capable of looking at me that way, But you don't want to let those worlds collide because you're afraid to risk anything. | Open Subtitles | إنكَ قادرٌ على أن تنظر إليّ بتلك الطريقة، لكنكَ لا تود بان تدع العالم يتضارب لأنكَ خائف بالمخاطرةِ بأيّ شيء. |
There's something you can do about it, You just don't wanna do it. | Open Subtitles | بل هنالكِ حيلة لمساعدتهم، لكنكَ لا تريدُ إستخدامها. |
He couldn't see me, But you can't hear me. | Open Subtitles | هو لم يستطع رؤيتي لكنكَ لا تستطيع سماعي |
Which means something, But you don't wanna talk about it, right? | Open Subtitles | مما يعني بأنّ ثمّة شيء لكنكَ لا ترغب بالتحدّث عنه، أليس كذلك؟ |
You need a gun, But you don't have one, do you? | Open Subtitles | أنتَ تحتاج إلى سلاح ، لكنكَ لا تمكلكَ واحداً ، صحيح؟ |
Your brain's still active, But you don't remember a thing. | Open Subtitles | فدماغك يبقى نشطاً لكنكَ لا تتذكر أيّ شيء |
But you don't want to. Before we let you walk out the door, I need a favor. | Open Subtitles | لكنكَ لا تريد القيام بذلك قبل أن نسمح لكَ بالخروج من ذلك الباب |
Oh, I'm judging you nine ways to Sunday, But you don't owe me an explanation. | Open Subtitles | بل سأحمك عليك و بكثرة لكنكَ لا تدين لي بتفسير |
You act like you listen to every single thing that I say, But you don't. | Open Subtitles | أنتَ تـتظاهر بأنكَ تستمع لكل شيء أقوله لكنكَ لا تفعل ذلك |
Don't take this the wrong way, But you don't look disgusting tonight. | Open Subtitles | لا تفهم هذا بشكل خاطيء لكنكَ لا تبدو بشعًا الليلة |
Right. But you don't know anything about hell. | Open Subtitles | حسناً, لكنكَ لا تعرف أي شيء عن الجحيم |
If you actually loved, Penny, you never would have involved her in this, But you don't know anything about love. | Open Subtitles | أذا كنتَ حقاً أحببتَ (بني) ما كنتَ ستورطها في هذا أبداً لكنكَ لا تعرف أي شيء عن الحب |
I would offer you witness protection, But you don't have an identity, so my guess is that you won't need a new one. | Open Subtitles | "كنتُ لأعرض عليكَ برنامجَ حماية الشهود، و لكنكَ لا تتوفر على هوية". "لذا أعتقدُ بأنكَ غيرُ مهتمِ بالحصولِ على واحدة جديدة". |
But you don't realize it because the girl that you're waiting for to come home does not exist in real life. | Open Subtitles | و لكنكَ لا تدركُ هذا لانَ الفتاة... التي تنتظرها لتأتي للمنزل... ليست موجودة في الحياةِ الحقيقية. |
But you don't see her much. | Open Subtitles | لكنكَ لا تراها كثيراً |
You just don't seem like that kind of dude. | Open Subtitles | لكنكَ لا تَبدو ذلكَ النَوعَ مِنَ الأشخاص |
It's your new car. You just don't know it yet. | Open Subtitles | إنها سيارتكَ الجديدة لكنكَ لا تعلم هذا بعد |
But you can't play whist without four men. | Open Subtitles | لكنكَ لا يمكنكَ أن تلعب بصمت بدون أربعة رجال |