"لكنك قلت" - Traduction Arabe en Anglais

    • But you said
        
    • But you told
        
    • But you just said
        
    • But you said-
        
    • said you
        
    • But you say
        
    • I thought you said
        
    But you said you didn't know him, you'd never met him. Open Subtitles لكنك قلت بأنك لا تعرفينه و بأنك لم تلتق به
    But you said this was more of a hearing thing. Open Subtitles لكنك قلت أنّ هذا أمر متعلق أكثر بحاسة السمع.
    But you said we can't call you at the office. Open Subtitles لكنك قلت انه لا يمكننا الاتصال بك في المكتب
    But you said that Yoki helped you escape the clinic. Open Subtitles لكنك قلت أن يوكي ساعدك على الهروب من العيادة.
    But you said they know he was there 45 minutes ago. Open Subtitles لكنك قلت أنهم متأكدون أنه كان هناك منذ 45 دقيقة
    But you said if we go to him, he'll be expecting it. Open Subtitles لكنك قلت أننا إذا ذهبنا لعنده . فهو سيكون متوقعاً هذا
    But you said it was good to be seen in expensive clothes. Open Subtitles لكنك قلت أنه من الجيد أن يراني الناس في ملابس باهظة
    It's, uh, probably nothing, But you said you wanted us... to call you anytime if something unusual was going on in the building. Open Subtitles إنه من المحتمل لا شيء، لكنك قلت أردت منا أن نتصل بك في أي وقت إن حدث شيء غريب في البناية
    It says here that you only have $300 in your account, But you said you wanted to withdraw 800? Open Subtitles أظهر النظام بأنك لا تملك سوى 300 دولار في حسابك لكنك قلت انك تريد سحب 800 دولار؟
    But you said you're making a record, nothing about any fashion photos. Open Subtitles لكنك قلت أنك ستسجلين أغاني لم تذكري شيئا عن صورعروض أزياء
    Yes, But you said her powers won't work in our illusion. Open Subtitles أجل ، لكنك قلت أن قواها لن تعمل في وهمنا
    Well, we tried Dr. Perkins, But you said he was too intense. Open Subtitles حسنا . حاولنا مع الدكتور بيركنز لكنك قلت انه متكلف جداً
    But you said that if any one of us objects that you're not gonna do it. Open Subtitles لكنك قلت لو أن أحد منا عارض فلن تفعلي ذلك
    But you said Dad died in a golf cart explosion. Open Subtitles لكنك قلت ان ابي مات في انفجار عربه غولف!
    But you said that it's enchanted, so how do we open it? Open Subtitles يمكننا استخدام قرص بينيكر لمنع طريقه لخروج لكنك قلت انه مسحور اذا كيف نفتحه
    No, nor I, But you said she must be sold, and I've secured a buyer. Open Subtitles لا ولا انا لكنك قلت انها يجب ان تباع وقد جلبت لك مشترياً
    But you said we could build a model airplane next. Open Subtitles لكنك قلت أن بإمكاننا أن نصنع نموذج لطائرة بعد هذه
    I knew you had other clients, But you told me I was in a different league from them. Open Subtitles علمت ذلك، لكنك قلت لي إنني أعلى مستوى منهم.
    While from your promoting mouth with nothing, But you just said that everybody wants to get rich. Open Subtitles لا أريد أقوّلك ما لم تقله و لكنك قلت لتوك أن الجميع يريد أن يصبح ثرياً
    But you said- - I know what I said. Open Subtitles و لكنك قلت أعرف ما الذي قلته
    But you say you've heard talk of a blue sun at the bottom of Axis? Open Subtitles لكنك قلت: أنك سمعتها تتحدث عن شمس زرقاء أسفل الأكسيس
    But I thought you said you went to Princeton. It was my fathers. Open Subtitles لكنك قلت على الرغم من هذا بأنك لاتسافر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus