"لكنك لا تستطيع أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • but you can't
        
    • but you cannot
        
    The baby handprints on the ceiling are a little disconcerting, but you can't see them at night. Open Subtitles بصمات أيدي الطفل على السقف تبدو مربكة قليلا لكنك لا تستطيع أن تراهم في اليل
    but you can't keep them from being angry or sad. Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تحفظهم من الغضب أو الحزن
    You mean, you employ Mr. Baker as your attorney but you can't walk down the street with him? Open Subtitles تقصد أنك تعين السيد باكر كمحامي لك .و لكنك لا تستطيع أن تسير معه في الشارع؟
    You can see straight but you can't see as far around. Open Subtitles بإمكانك أن ترى ماأمامك لكنك لا تستطيع أن ترى الأنحاء.
    I am so sorry you feel that way, but you cannot put that on me. Open Subtitles اسفة لأنك تشعر بهذه الطريقة و لكنك لا تستطيع أن تضع الحق علي
    {pos(192,240)}But you can't just go right to the selling. Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تنتقل لمرحلة البيع مباشرة
    How are you gonna give this chick all this money but you can't even give me $300 for your son? Open Subtitles كيف تعطي كل مالك لهذه الحقيرة ؟ لكنك لا تستطيع أن تعطيني 300 دولار من أجل ابنك ؟
    but you can't do that if you're locked up in internal affairs or being sucked dry by some vampire. Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تفعل ذلك إذا كنت محبوس في الشؤون الداخلية أو ان تنجرف من قبل بعض مصاصي الدماء
    but you can't even tell me about the biggest moment in your life? Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تخبرني عن أهم لحظة في حياتك ؟
    Nice. but you can't drive me away that easy. Open Subtitles جميل, لكنك لا تستطيع أن تبعدني عن مغزاي بهذه السهولة
    Uh, door's unlocked but you can't remember if you locked it when you went out. Open Subtitles الباب كان مفتوحاً لكنك لا تستطيع أن تتذكر ما إذا كنت قد أغلقته حين خروجك أهذا صحيح؟
    How is it you can remember the name of every bone in the body but you can't remember to take your key? Open Subtitles كيف يمكنك أن تتذكر اسم كل عظمة في الجسم لكنك لا تستطيع أن تتذكر أن تأخذ مفتاحك ؟
    Yeah, that's my gun, but you can't put it in my hands for the murder. Open Subtitles أجل هذا مسدسي لكنك لا تستطيع أن تنسبه لي لجريمة القتل
    Well, you may not like him, minister but you can't deny Dumbledore has got style. Open Subtitles حسنا، قد لا تحبه، سيدي الوزير لكنك لا تستطيع أن تنكر بأن لدمبلدور أسلوبه الخاص
    You hide yourself ashamed... but you can't see how beautiful you are. Open Subtitles أنت تخبيء نفسك خجلاً لكنك لا تستطيع أن ترى كم أنت جميل
    May sound easy, but you can't know what you want unless you know yourself. Open Subtitles قد يبدوا الأمر سهلا لكنك لا تستطيع أن تعرف مالذي تريده حتى تعرف نفسك جيدا
    You can erase his memory but you can't erase that. Open Subtitles . يمكنك أن تمحي ذاكرته لكنك لا تستطيع أن تمحي هذا
    Paul... you can watch over people but you can't make choices for them. Open Subtitles ..بول يمكنك أن تعتني بالناس لكنك لا تستطيع أن تختار لهم
    but you can't fool us who have seen you at close quarters. Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تخدعنا لأنا نراك عن قرب
    You know, you can escape but you can't get caught Open Subtitles أتعرف .. أنت يمكنك الهرب لكنك لا تستطيع أن تجعلهم لا يمسكوا بك
    but you cannot afford to be involved in such a situation. Open Subtitles لكنك لا تستطيع أن تتحمل المشاركة فى هذا الوضع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus