"لكنك لست كذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • but you're not
        
    but you're not, not in the way you're trying to be. Open Subtitles لكنك لست كذلك ، ليس بالنهج الذي تعتمده لتغدو كذلك
    Now, you may feel like you're drowning, but you're not. Open Subtitles الآن، ربما تشعر مثل أنك تغرق، لكنك لست كذلك
    I know you think you're trying to make things right, but you're not. Open Subtitles اعلم انك تعتقد بانك تصلح الامور لكنك لست كذلك
    I know you think you're in control of things, but you're not. Open Subtitles أنا أعلم تعتقد أنك مسيطر على الامور لكنك لست كذلك
    But ever since I've known you, all you've ever done is try and prove that you're just like everybody else, but you're not. Open Subtitles لكن منذُ إن عرفتك، جُل ما فعلته كانت مُحاولة و إثبات إنّك لا تشبه الآخرين، لكنك لست كذلك.
    Well, it would be if you were one of those wrinkly old war horses, but you're not. Open Subtitles كان ليكون كذلك لو أنك عجوز ما, لكنك لست كذلك
    You said he'd meet our demands, which would be accurate if you were the one calling the shots, but you're not. Open Subtitles قلت أنه سيلبي مطالبنا، مما سيكون دقيقاً لو أنك كنت الشخص الذي يدير الأمور، لكنك لست كذلك
    Now, you may feel like you're drowning, but you're not. Open Subtitles ألآن، أنت قد تشعر مثل كأنك تغرق لكنك لست كذلك
    but you're not. And this is, I dunno, this is like some way of kind of legitimising it. Open Subtitles لكنك لست كذلك وهذه طريقة ما لجعله شرعياً
    Look, I know you want to think of yourself as Joe the plumber, Dean, but you're not. Open Subtitles أعرف أنك تريد أن تفكر بنفسك أنك طبيعي كالباقين، لكنك لست كذلك
    I thought I should be so, but you're not. Open Subtitles أعرف , أعتقدت أنه يجب أن تكون على هذه الحال لكنك لست كذلك
    Look, I know you'd rather be normal, but you're not. Open Subtitles اسمعي اعرف انتِ تفضلين ان تكوني طبيعية لكنك لست كذلك
    You think because you change the circumstance and the settings, that you're creating, but you're not. Open Subtitles أنت تعتقدين بأنك حين تغيرين الظروف والمحيط فأنتِ تألفين، لكنك لست كذلك
    I would accept you if you were gay or blind or retarded, but you're not. Open Subtitles أو عمياء أو متخلفة عقلياً، لكنك لست كذلك
    You went to Caesar to prove to yourself that you're still the same old Morrigan..., ...but you're not. Open Subtitles لقد ذهبت إلى القيصر لكي تثبتي أنك ما زلت موريجان القديمة لكنك لست كذلك
    but you're not tough enough to go in there yourself. Open Subtitles لكنك لست كذلك كفاية لتخرج معهم بنفسك.
    You think you're being charming, but you're not. Open Subtitles تحسب نفسك شخص رائع، لكنك لست كذلك.
    You think you are,but you're not. Open Subtitles , أنت تظن أنك منجذب إليّ لكنك لست كذلك
    If you were gay, okay, I'd accept that. but you're not. Open Subtitles إذا كنت شاذ, أقبل هذا لكنك لست كذلك
    You know I thought you're different, but you're not different. Open Subtitles أتعرف , ظننتك مختلفاً لكنك لست كذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus