I may have porcelain skin, But I'm not made of it. | Open Subtitles | قد يكون لدى جلد مثل البورسلين لكننى لست مصنوع منه |
I shouldn't have pitted the two of you against each other, But I'm not the guy who decided to put your trophy cases in back of the Hall of Toilets. | Open Subtitles | لكننى لست الرجل الذى قرر أن يضع خزائنكما فى مؤخرة ممر الحمامات |
I'm sorry, But I'm not in the habit of giving out my professor's home phone number. | Open Subtitles | انا اسفة , لكننى لست معتادة على اعطاء هاتف |
Yes, but I am not birthing babies, am I? | Open Subtitles | نعم , لكننى لست أولد الاطفال , أليس كذلك ؟ |
I know you's a funny nigga and all that... but I ain't in the mood for no jokes right now. | Open Subtitles | أعرف أنك زنجى مضحك وكل دلك لكننى لست فى المزاج للمزاح الآن |
Look, I'm sorry that you're upset, Serena, But I'm not the only one that had misgivings. | Open Subtitles | انظرى، أنا آسفه انكِ مستاءه ,سيرينا، و لكننى لست الوحيده التى لديها شكوك |
But I'm not the first bride to get cold feet. | Open Subtitles | لكننى لست العروسة الأولى التى تهرب من زفافها |
But I'm not sick. I thought we were rationing. | Open Subtitles | لكننى لست مريضاً أعتقد أننا مُطعمُون ضده |
I know you will continue to search for them, But I'm not sure this burden should be borne by someone in your condition. | Open Subtitles | و أنا أعلم أنك ستواصلين البحث عنهم و لكننى لست متأكدا من هذا العبء ينبغي أن يتحمله شخص في حالتك |
But I'm not fluent. Can you understand me? | Open Subtitles | و لكننى لست جيد تماماً بها هل يمكنك فهمى ؟ |
You might be happy running a restaurant. But I'm not | Open Subtitles | قد يُسعدك أن يكون لديك مطعم تُديره لكننى لست كذلك |
Not to say I told you so, But I'm not surprised that any of this happened the way it did. | Open Subtitles | حتى لا اقول اننى اخبرك ايضاً ، و لكننى لست متفاجىء بما حدث اليوم |
- But I'm not against just having sex if you want. | Open Subtitles | لكننى لست ضدّ ممارسة الجنس فقط إذا كنتِ تودين |
I suppose I should be upset, even feel violated, But I'm not. | Open Subtitles | ينبغى أن أشعر بالحزن من جراء الاعتداء على و لكننى لست كذلك |
Believe me, I'd prefer not to. I may be synthetic, But I'm not stupid. | Open Subtitles | صدقينى أفضل ألا أفعل قد أكون اصطناعيأ لكننى لست مغفلآ |
I even thought I was desperate, But I'm not half as desperate as you are. | Open Subtitles | ظننت حتى أننى يائسة لكننى لست يائسة بقدرك. |
But I'm not afraid. What would you tell? | Open Subtitles | لكننى لست خائفا , ماذا ستخبرينهم؟ |
No, sir. But I'm not colored. | Open Subtitles | لا يا سيدى , و لكننى لست ملونا |
I'm sorry that rich man died, but I am not sorry for what I did. | Open Subtitles | أنا أسفة على أن هذا الرجل الغنى قد مات لكننى لست أسفة على ما فعلته |
You may be okay with getting hurt but I am not okay with being the one who hurts you. | Open Subtitles | ممكن ان تكون بخير للحصول على الالم و لكننى لست موافقة لاكون الشخص الذى يسبب الالم |
I'm smelling something, but I ain't sure it's a hit. | Open Subtitles | أنا أشم شيئا ما، و لكننى لست متأكدة من أنه نجاح ساحق |