"لكنني حقا" - Traduction Arabe en Anglais

    • but I really
        
    Uh, yeah, Mandy and I have something to talk to your dad about, but I really shouldn't say anything without her. Open Subtitles آه، نعم، ماندي ولدي شيء لاجراء محادثات مع والدك حول، لكنني حقا لا ينبغي قول أي شيء من دونها.
    I do! Phil, I know a million people, but I really don't have a lot of real friends. Open Subtitles لكنني حقا لا املك الكثير من الاصدقاء الحقيقيين
    Believe me, I didn't expect her to come out of her forgiveness bunker so easily, but I really need to up the ante. Open Subtitles صدقيني, أنا لم أتوقعها أن تخرج من ملجأ الغفران خاصتها بسهولة لكنني حقا أحتاج أن أرفع الرهان
    Okay, I'm not a jealous person by nature, but I really hate this story. Open Subtitles انا لست غيورة بطبيعتي لكنني حقا كرهت هذه القصة
    You know, I-I'm sure they're great, but I really don't know anything about clothes. Open Subtitles أنا متأكد بأنهم جيدون لكنني حقا لا أعرف أي شيء عن الملابس.
    Uh-uh, thanks, but I really don't need it. Open Subtitles اه اه، وذلك بفضل، لكنني حقا لا تحتاج إليها.
    I hear what you're saying, but I really don't ever see us using china. Open Subtitles أسمع ما تقوله، لكنني حقا لا يرانا من أي وقت مضى باستخدام الصين.
    I'm sorry to interrupt, but I really need to get to church. Open Subtitles أنا آسف لقطع، لكنني حقا بحاجة للوصول الى الكنيسة.
    but I really need some new information now. Open Subtitles لكنني حقا محتاجة لبعض من المعلومات الجديدة الآن
    I don't mean to rush you, but I really have to go home to my bathroom. Open Subtitles لا أعني انني استعجلك لكنني حقا يجب أن أذهب إلى المنزل إلى حمامي
    We're not supposed to take these off, but I really want to see that. Open Subtitles ليس من المفترض ان نخلع هذه لكنني حقا اريد رؤية هذا
    but I really wish I did because then maybe I could explain it to everyone. Open Subtitles لكنني حقا اتمنى اني اعلم لانني حينها استطيع
    It sounds great,but I really should get home. Open Subtitles هذا يبدو عظيما ، لكنني حقا يجب أن أذهب للمنزل
    I know this isn't environmentally correct, but I really miss my old jeep. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس مناسباً للبيئة لكنني حقا أفتقد عربتي السابقة
    I played guitar. but I really don't have time for it now. Open Subtitles عزفت على الجيتار لكنني حقا لا امتلك الكثير من الوقت له الآن
    "I know it may not seem like it, but I really respect you," Open Subtitles أعرف أنه قد لا يبدو مناسبا " " لكنني حقا أحترمك
    but I really, Really Need That Reward Money. Open Subtitles لكنني حقا احتاج الى نقود الجائزة
    Okay, Mike, look, I know you're the professional here, but I really think a little... Open Subtitles حسنا مايك, أعرف أنك المحترف هنا, ...لكنني حقا أعتقد بأن قليل
    but I really don't know the reason you're wailing. Open Subtitles لكنني حقا لا اعرف سبب انتظارك
    but I really do want to work here. Open Subtitles لكنني حقا اريد العمل هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus