Again, I ask these questions, But I don't know. | Open Subtitles | مجدداً، أنا أطرح هذه الأسئلة لكنني لا أعلم |
Your lips are moving, But I don't know what they're saying. | Open Subtitles | شفتاك تتحركان و لكنني لا أعلم ما الذي تتفوهين به |
He said she told him something, But I don't know what. | Open Subtitles | قال إنها أخبرته شيئاً ما لكنني لا أعلم ما هو |
He said she told him something, But I don't know what. | Open Subtitles | قال إنها أخبرته شيئاً ما لكنني لا أعلم ما هو |
I can't help that she's my mother and she reached out, and I... I want to see her, but I just don't know where she is. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتجاهل أنها والدتي وأنها تواصلت وأود رؤيتها لكنني لا أعلم مكانها |
Look, I need you, But I don't know how much I can trust you on this one thing, so I am not sure how to proceed. | Open Subtitles | اسمعي، أحتاج إليك لكنني لا أعلم كم يمكنني الوثوق بك في هذه المهمة لذا لست واثقاً من كيفية متابعة الأمر |
And I thought I brought a bunch of books... on Africa, But I don't know where the hell they are. | Open Subtitles | واعتقد أنني جلبت مجموعة من الكتب.. إلى أفريقيا، لكنني لا أعلم أين هي بحق الجحيم. |
But I don't know the first thing about being a parent. | Open Subtitles | و لكنني لا أعلم أي شئ عن أن تصبح والد |
But I don't know what to do next. | Open Subtitles | لكنني لا أعلم ما الذي يتوجب فعله بعد ذلك |
I say, "I was in the park But I don't know" what you're talkin'about." | Open Subtitles | كنت في المنتزه و لكنني لا أعلم عن ماذا تتحدث |
I mean, I'm with you, But I don't know how much longer I'm gonna be able to keep playing double agent. | Open Subtitles | أعنيّ , بأنني معك , لكنني لا أعلم المدة التي بوسعي البقاء كعميلٍ مزدوج. |
I'm so sorry to give you this news, uh, But I don't know what happened. | Open Subtitles | أنا آسف لإخبارك بهذا, لكنني لا أعلم ما الذي جرى. |
I stole a paper clip, and I have it in my cheek, But I don't know what to do with it, and it hurts. | Open Subtitles | لقد سرقتُ مشبكاً للأوراق وخبأته في خدي لكنني لا أعلم ما أفعل به وهو يؤلمني. |
It's a trick, Your Eminence, But I don't know how he does it. | Open Subtitles | إنها خدعة يا سماحتك ، لكنني لا أعلم كيف يقوم بها |
But I don't know if I'd be too hot at cocktails. | Open Subtitles | لكنني لا أعلم إن كنت أستطيع أن أكون مثيرة في المطعم. |
But I don't know. - She seemed to be turning her life around. | Open Subtitles | لكنني لا أعلم لقد بدا وكأنها تغيّر مجرى حياتها |
But I don't know if I'm very good at it. | Open Subtitles | لكنني لا أعلم ما إن كنت جيدًا في ذلك. |
But I don't know how long I can do this. I mean, I don't need much, but... | Open Subtitles | لكنني لا أعلم لكم من الوقت سأفعل ذلك أنا أقصد، أنا لا أريد المزيد، لكن... |
And I tell you, it's a dance that you'll be doing for the next ten years, But I don't know two other people who are more willing and more able to give that child the home that she needs. | Open Subtitles | إنها رقصة ، و أقول لكما أنها رقصة ستؤدانها للعشر سنوات المقبلة لكنني لا أعلم بشأن الشخصين اللذان هم أكثر رغبة |
And there's nothing I would want more than to be there, but I just don't know how to make that work. | Open Subtitles | ولا يوجد ما هو أكثر من رغبتي بالتواجد هُناك، لكنني لا أعلم فقط كيف أجعل الامر يعمل |
- But I don't even know what a "vacicatination" book is. 19.1 00:02:05,290 -- 00:02:09,270 Sorry miss, we're going to have to impound the cat. | Open Subtitles | لكنني لا أعلم حتى ماهو كـ ، كتيب التطعيمات ؟ |