"لكني لا أريد" - Traduction Arabe en Anglais

    • But I don't want
        
    • but I don't wanna
        
    • But I didn't want
        
    • But I don't need
        
    • I don't want to
        
    • but I just don't want
        
    I know what it looks like, But I don't want to think... Open Subtitles أعرف ماذا تبدو, و لكني لا أريد أن أفكر في ذلك
    Yeah, he's cute, But I don't want a relationship right now. Open Subtitles صحيح، إنه جذاب، لكني لا أريد علاقة في الوقت الحالي.
    But I don't want to do fun stuff if you can't do fun stuff. Open Subtitles لكني لا أريد القيام بأمور مسلية إن كنتِ لا تستطيعين القيام بأمور مسلية
    Look, everyone loves killing people, but I don't wanna hurt my friends. Open Subtitles اسمع, الجميع يحب قتل الناس لكني لا أريد أن أؤذي أصدقائي
    Oh, I just came back from the doctor, and I have the sex of the baby, But I don't want to see it. Open Subtitles لقد عدتُ للتو من الطبيب ولدي جنس الطفل , لكني لا أريد رؤيته
    Well, I-I like him, But I don't want to get hurt again. Open Subtitles حسناً , أحبه , لكني لا أريد أن أُجرح مجدداً
    I will make sure I die tonight, But I don't want to give any of them the satisfaction. Open Subtitles سوف أتأكد أن أموت الليلة, لكني لا أريد أعطاء أي منهم الشعور بالرضا.
    I want you to know that I'm okay, But I don't want to talk. Open Subtitles أردتك أن تعرفي اني بخير لكني لا أريد أن نتكلم
    I'm extremely sorry to trouble you with this at such a moment, But I don't want the wedding to sink her. Open Subtitles أنا آسفٌ للغاية لإزعاجكِ بهذا الأمر في مثل هذه اللحظة، لكني لا أريد لحفل الزفاف أن يُدمرها
    But I don't want the maids going into that house on any pretext whatsoever. Open Subtitles لكني لا أريد الخادمات أن يذهبوا لذلك المنزل بأي حجة أياً كانت
    I don't want to fall out with Papa, But I don't want to be invisible either. Open Subtitles أنا لا أريد الخلاف مع أبي لكني لا أريد أن أكون غير مرئية أيضاً
    You know, I mean, I am whoring myself out as an expert witness, But I don't want to look like one of those hookers this whackjob killed. Open Subtitles كما تعرف، أعني أنا أظهر نفسي كـ شاهدة خبيره لكني لا أريد أن أظهر و كأني كـ تلك العاهره الذي قتلها ذلك المجنون
    But I don't want to leave. We already paid for the room. Open Subtitles لكني لا أريد المغادرة لقد دفعنا ثمن الغرفة للتو
    Sorry I didn't tell you sooner, But I don't want any more secrets. Open Subtitles آسف لأني لم أخبرك سابقاً لكني لا أريد المزيد من الأسرار
    But I don't want to give her up unless you think it's the best. Open Subtitles لكني لا أريد التخلي عنها إلا إذا كان ذلك الأفضل لها
    Um, first, I've been summoned to be a potential juror, But I don't want to go, so I need you to report in my name. Open Subtitles أولاً تم إستدعائي لأكون عضواً بهيئة المحلفين لكني لا أريد الذهاب لذا أريدك أن تَمثُل بإسمي
    I-I don't know who or what did that to her, but I don't wanna stick around to find out. Open Subtitles لا أدري من المتسبب أو ما الذي دفعه لفعل ذلك لكني لا أريد البقاء هنا لمعرفة الأمر
    I don't think so either, but I don't wanna take any chances. Open Subtitles لا أعتقد ذلك أيضاً، لكني لا أريد أن أخاطر
    But I didn't want to steal any attention away from america. Open Subtitles لكني لا أريد أن أسرق أي اهتمام بعيداً من أمريكا
    But I don't need another mangled goon around my house, stinking up the place. Open Subtitles لكني لا أريد أحمقًا آخر في منزلي، يجعل رائحة المكان نتنة
    But I... I don't want to die. Why must I die? Open Subtitles و لكني لا أريد أن أموت، لما يجب أن أموت؟
    Ok, but I just don't want to hear any more of your cockamamie theories, Open Subtitles حسنا ً، لكني لا أريد أن أسمع المزيد من نظرياتك السخيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus