but I'm sure the kidnapper wants whatever a kidnapper wants. | Open Subtitles | لكني متأكد أن المختطف يريد ما يريده كل مختطف |
Not professionally, but I'm sure I can handle it. | Open Subtitles | ليس بإحترافية لكني متأكد بأنه استطيع القيام بها |
No idea, but I'm sure you can talk to the sheriff's office about this. | Open Subtitles | لا أملك فكرة لكني متأكد من أنك تستطيع التحدث مع مكتب الشريف حيال هذا |
I've never heard him say an opinion, but I'm sure he has some. | Open Subtitles | لم أسمعه يوماً يقول رأياً, لكني متأكد أن لديه آراء |
but I'm pretty sure I can satisfy them both simultaneously. | Open Subtitles | لكني متأكد تماماً أن بأمكاني أعقناعهم في نفس الوقت |
Well, he couldn't break cover, but I'm sure that was his way of keeping an eye on you. | Open Subtitles | لم يستطع كشف غطائه، لكني متأكد من أن هذه هي طريقته ليحميكم. |
You may not have a price, but I'm sure your seniors do. | Open Subtitles | ربما لا سعر لك, لكني متأكد من وجود سعر لرئيسك |
I'll talk to the Chief, but I'm sure it won't be a problem. | Open Subtitles | سأتحدث مع الرئيس، لكني متأكد بأن لن تكون هناك مشكلة. |
I see no lights, but I'm sure that was a truck driving off there. D'you hear it? | Open Subtitles | لم أستطع أن أرى لكني متأكد أنه صوت سيارة, هل سمعته؟ |
I don't know what it is yet, but I'm sure we'll figure it out, so let's get on with that. | Open Subtitles | لا أدري ما هو حتى الآن، لكني متأكد أننا سنجده، لهذا فل نبدأ العمل على ذلك. |
Some of them are, but I'm sure there are interesting people here somewhere. | Open Subtitles | بعضهم نعم . لكني متأكد أن هناك أناس مثيرين للاهتمام هنا في مكان ما |
I don't know anything, but I'm sure as hell gonna find out about you now. | Open Subtitles | لا أعرف أي شيء لكني متأكد من أني سأعرف الأن |
I'm not exactly sure what I said, but I'm sure I was loud | Open Subtitles | أنا لست متأكدًا عن ماذا قلت لكني متأكد بأن كان صوتي عاليًا |
There's nothing I can do about that one, but I'm sure as hell gonna hold her to the other one. | Open Subtitles | اذا فلا شيء يمكنني فعله بخصوص هذا الشيء و لكني متأكد جدا انها ستلتزم بالشيء الآخر |
One of those map fragments was bogus. but I'm sure this is the extraction point. | Open Subtitles | واحد من هؤلاء قطع الخريطة وهمي لكني متأكد أن تلك هي نقطة الخروج |
Sorry, no, okay, well, there is no wine for sale in the lobby, but I'm sure that you guys can get some if you want some, but there is a hot dog man over there if you want, okay? | Open Subtitles | أسف ، لا حسناً لا يوجد هناك نبيذ للبيع في الردهة لكني متأكد من أنكم يا رفاق تستطيعون الحصول على البعض إذا أردتم |
Well, everybody's paired up, but I'm sure somebody would be open to a dramatic threesome. | Open Subtitles | الجميع مقترنون، حقيقةً، لكني متأكد أن أحدًا ما سيتقبّل اقتراح مشهد ثلاثيّ دراميّ. |
Uh, we had to leave before the test came back, but I'm sure it's probably nothing to worry about right now, okay, little man? | Open Subtitles | كان علينا الخروج قبل أن تأتي التحاليل لكني متأكد من أنه لا شيء لتقلق بشأنه الآن ، حسناً أيها الرجل الصغير؟ |
I haven't known you a very long time, Mrs. St. Patrick, but I'm pretty sure that if you put your mind to it, you can do anything. | Open Subtitles | أنا لم أعرفكِ منذ فترة طويلة سيدة سانت باتريك لكني متأكد للغاية أنكِ لو ركزتِ في الأمر يمكنكِ فعل أي شيء |
My mom says I don't have to decide yet, but I'm pretty sure. | Open Subtitles | ,أمي تقول ليس علي أقرر الآن لكني متأكد تماماً |
I'm not sure how. But I am sure that you're my mommy and I love you | Open Subtitles | لا أعرف كيف لكني متأكد أنكِ والدتي و انا أحبكِ |