Her parents were Nazis, But she was eight when they came in. | Open Subtitles | والداها كانا نازيين، لكنّها كانت تبلغ 8 سنوات عندما جاؤوا هنا |
You've never done a thing for us, But she was there. | Open Subtitles | لم تفعل قط أيّ شيء من أجلنا لكنّها كانت هناك. |
She was an honor student at the university, But she was actually a hugely respected Bigfoot expert. | Open Subtitles | كانت طالبة مُبجّلة في الجامعة، لكنّها كانت في الواقع خبيرة مُخضرمة في ذو القدم الكبيرة. |
They say that he's stable, but it was such a tumble. | Open Subtitles | قالوا إنّ وضعه مستقرّ لكنّها كانت صدمة قويّة |
but it was your story, not theirs, and stop trying to make it theirs. | Open Subtitles | لكنّها كانت قصّتكِ , و ليست قصّتهم و توقّفي عن محاولة جعلها كقصّتكِ |
I don't even know her name, But she was in a-a pink dress. | Open Subtitles | لا أعلم حتى اسمها لكنّها كانت ترتدي فستاناً وردياً |
I know she was once a part of you, But she was the worst part, and I am so happy that you ripped her out and threw her away. | Open Subtitles | أعرف أنّها في السابق كانت جزءاً منكِ لكنّها كانت الجزء الأسوأ وأنا سعيدة جدّاً لأنّكِ انتزعتِها منك ورميتها بعيداً |
All right, the, uh... the patient was in distress, But she was lucid. | Open Subtitles | المريضة كانت في حالة حرجة لكنّها كانت واعية لكلامها |
We fought over men before, But she was always reachable. | Open Subtitles | تشاجرنا بسبب الرجال قبل ذلك، لكنّها كانت قابلة للوصول دائمًا. |
I've seen so many patients over the years, but... she was special. | Open Subtitles | رأيتُ مرضى كثيرين على مرّ السنين لكنّها كانت مميّزة |
We thought she was lost in the mountains. But she was here the whole time. | Open Subtitles | ظننا أنّها فُقدت في الجبال، لكنّها كانت هنا طوال الوقت. |
She didn't want to get into his car, But she was too wasted to resist. | Open Subtitles | ، لم تُرد أن تدخل سيّارته . لكنّها كانت ثملةً جداً على أن تقاوم |
But she was still alive when he filleted her chest and cut her heart out. | Open Subtitles | لكنّها كانت حية لمّا ملأ رئتها وانتزع قلبها. |
I searched all over that ship for that woman, But she was gone. | Open Subtitles | فتّشت السفينة كلّها عن تلك المرأة، لكنّها كانت قد رحلت. |
I know I only had them for a couple of hours, but it was the best part of me. | Open Subtitles | أعلم أنّني كنتُ أمتلكهم لبضع ساعـات، لكنّها كانت أفضل جزءٍ لي. |
Uh, I don't know where he was getting his stuff, but it was nice. | Open Subtitles | ، لا أعلم من أين يحصل على بضاعته لكنّها كانت رائعة |
I may have slept in a barn, but it was a spotless barn. | Open Subtitles | ربّما كنت أبيت في مزرعة لكنّها كانت مزرعة نظيفة |
Said that he was into some deal that was going to make him rich, but it was dangerous. | Open Subtitles | قال أنّه كان يعمل على صفقة ما ستجعله ثرياً، لكنّها كانت خطيرة. |
I'm sorry about the play-acting, but it was my last chance to remind you what death looks like. | Open Subtitles | أعتذر على الخدعة، لكنّها كانت فرصتي الأخيرة لتذكيرك كيف يبدو الموت |
Soon after, they rose up, freed themselves, and took control of the ship, but it was, uh, damaged beyond repair. | Open Subtitles | بعدها بقليلٍ، نهضوا، حرّروا أنفسهم، واستَولوا على السّفينة، لكنّها كانت معطوبة وعصيّة التّصليح. |
But she's alive, and she opens the escape latch, trunk pops open, killer's startled, he crashes the car. | Open Subtitles | لكنّها كانت على قيد الحياة، وفتحت مزلاج الهرب، إنفتح الصندوق، تروّع القاتل فجأة، وحطّم السيّارة. |
I know how hard it was for you to part with the necklace. But that was a symbol of our past. | Open Subtitles | أعرف صعوبة الفراق عن القلادة لكنّها كانت رمزاً لماضينا |