Maybe he thought he was creating a diversion, maybe he didn't expect people to be there, but they were. | Open Subtitles | ربّما كان يظنّ بأنّه يصنع إلهاءاً ربّما لمْ يتوقّع وجود أشخاص و لكنّهم كانوا موجودين, أناس أبرياء |
but they were not at One with your Labyrinth. | Open Subtitles | و لكنّهم لم يكونوا كياناً واحداً مع متاهتك |
So would I. but they made me Pope, instead. | Open Subtitles | وكذلك أنا، لكنّهم جعلوني البابا، بدلًا من ذلك |
Which was not his fault, but they let him go. | Open Subtitles | و الذي لم يكن بسبب خطئه لكنّهم دعوه يذهب |
They're both from Budapest but they lost everything in the war. | Open Subtitles | هم كلتا من بودابست لكنّهم فقدوا كلّ شيء في الحرب. |
Forgive me, but they want somebody that looks like Marin. | Open Subtitles | إغفر لي، لكنّهم يريدون شخص ما يبدو مثل مارين |
They had one each, but they're always losing them. | Open Subtitles | كان كلّ منهما عنده واحد لكنّهم يفقدونها دائما |
We got called in, but they've been in there all morning. | Open Subtitles | حصلنا على مسمّى في، لكنّهم كانوا في هناك كلّ الصباح. |
The surgeons have transfused three units AB positive, but they're still looking for the source of the bleed. | Open Subtitles | لقد نقل الجرّاحون ثلاث وحدات من الدم أب الموجب لكنّهم ما زالوا يبحثون عن مصدر النزيف |
but they found accelerant traces near the point of origin. | Open Subtitles | لكنّهم وجدوا آثار ماده محفزه قرب نقطة منشأ الحريق |
They boast about democracy, but they're no better than the last lot. | Open Subtitles | حسنًا، حسنًا، إنّهم يتفاخرون بالديمقراطيّة، لكنّهم ليسوا أفضل من الأخير كثيرًا. |
It's hard to believe. but they laughed at Jules Verne. | Open Subtitles | من الصعب تصديق هذا لكنّهم ضحكوا على جولز فيرن |
They should not have burnt her, but they did. | Open Subtitles | لم يكن ينبغي لهم أن يحرقوها لكنّهم فعلوا |
They're brave, but they can't fight. Look at them. | Open Subtitles | إنهم شجعان، لكنّهم لا يستطيعون المحاربة إنظر إليهم. |
They may be soldiers, John, but they are still men. | Open Subtitles | هم قد يكونون جنود، جون لكنّهم ما زالوا رجال. |
Yeah, but they didn't count on that train, did they? | Open Subtitles | نعم، لكنّهم لم يعتمدوا على ذلك القطار، أليس كذلك؟ |
Brutalized his people, but they were too scared to say anything because destiny said he was their leader. | Open Subtitles | شعبه خائف لكنّهم كانوا أكثر إخافة من أن يقول شيء لأنّ القدر قال أنّه كان قائدهم |
The guards there checked everyone entering, but they didn't check people leaving. | Open Subtitles | لقد تحقق الحراس من جميع الداخلين، لكنّهم لم يتحققوا من المُغادرين. |
I got through to your boyfriend's office, but they said he's out today on a rock climbing trip. | Open Subtitles | لقد تمكّنتٌ من الوصولِ إلى مكتبِ صديقكِ لكنّهم قالوا بأنّه اليومَ في رحلق ترفيهيّة لتسلق الصخور |
I booked a room way in advance - But I checked in at 10 at night, but they told me I had to be - out by 8:30 in the morning. | Open Subtitles | حجزت غرفة مقدما لكنّي وصلت فى 10 في الليل، لكنّهم أخبروني بأنه لزاما علّي أن أغادر بحلول الـ8: |
There will always be those who seek to harm us, but it will not weaken us. | Open Subtitles | دومًا سيكون هناك من ينشدون أذيّتنا، لكنّهم لن يضعفونا |
So, I called 911, and they couldn't save him. | Open Subtitles | لذا اتصلت بالطوارئ لكنّهم لم يتمكّنوا من إنقاذه |