But, listen, we're more interested in what Phillip told you. | Open Subtitles | لكن اسمعي اننا مهتمون اكثر بما قاله لك فيليب |
But, listen, Spencer, if things start getting even weirder around here, you can always come stay with me. | Open Subtitles | لكن اسمعي سبينسر اذا بدأت الاشياء ان تصبح غريبة اكثر هنا تستطعين دائما القدوم والمكوث معي |
Kady, they may be able to help your friend with her problem, But listen, I would never ever do business with them if I had a choice. | Open Subtitles | كيدي ، قد يكونوا قادرين على مساعدة صديقك بمشكلتها لكن اسمعي ، كنت لن أقوم بالعمل معهم أبداً إذا كان لدي خياراً |
But, listen, don't bring me a grandchild who supports Sevilla if you don't bring the father. | Open Subtitles | لكن , اسمعي لا تحضري حفيدا يدعم اشبيليه اذا لم تحضري الأب |
But look, things couldn't be better up here in heaven. | Open Subtitles | لكن اسمعي كل شيء بخير تماماً هناك في الجنة |
But, listen, I didn't want to go back to get my wallet. | Open Subtitles | لكن اسمعي, لم أرد ان اعود لإسترجاع محفظتي |
But listen, detective, some of the people we deal with are pissed off, but they're mad at the banks, not us. | Open Subtitles | لكن اسمعي أيتها المحققة، بعض الناس الذين نتعامل معهم منزعجون، لكنهم حانقون على البنوك، لا علينا |
But listen, do you want to catch up when I get back? | Open Subtitles | لكن اسمعي, هل تريدين ان ألحق بك عندما أعود ؟ |
But listen, maybe it's all for the best. | Open Subtitles | لكن اسمعي ، من الممكن ان يكون هذا للأفضل |
# I'm on my way... # But, listen, if you need a place to stay tonight... | Open Subtitles | إلى أن تجدي مسكنا لكن , اسمعي اذا احتجتي إلى مكان لتقيمي به الليلة |
But listen, you know, I got all this shopping to do, so you want to stop by tomorrow night? | Open Subtitles | لكن اسمعي لدي بعض التسوق لذلك .. هل تزوريني في مساء الغد ؟ |
I'm surely aware of who it is, thank you, But listen, we got each other. | Open Subtitles | أنا أدرك تماماَ من هي لكن اسمعي نحن حصلنا على بعضنا |
But listen. Please,please,please don't say anything to andrea,okay? | Open Subtitles | لكن اسمعي, ارجوك, ارجوك, لا تقولي اي شيئ لاندريا, فهمتي؟ |
Call of duty and all that, But listen, I've got a window in my schedule right now. | Open Subtitles | اتصالات العمل وما الى ذلك لكن اسمعي لدي وقت فراغ في جدولي الان |
But listen, you don't really need her to tell you what to do. | Open Subtitles | لكن اسمعي ، لستِ بحاجتها لتخبرك ما عليك فعله |
But, listen, do you... do you want to come with... just come with me to this party. | Open Subtitles | لكن اسمعي, أتريدين القدوم... تعالي معي وحسب لتلك الحفلة |
I know, I sound really crazy but ... listen.. | Open Subtitles | أعلم يبدو جنونياَ لكن .. اسمعي |
I know I'm supposed to wait in that line, But listen. | Open Subtitles | أعلم أنني يجب أن أقف بالطابور، لكن اسمعي... |
Look, it can't be easy worrying about him on top of moving to this shithole, But look, | Open Subtitles | اسمعي, اعلم انه شعور القلق عليه صعب ..وهو يخرج الى المجهول, لكن اسمعي |
But look, the most important thing is that I am gonna do my best to make you the happiest woman on the face of the earth. | Open Subtitles | لكن اسمعي الامر الاكثر اهمية هو انني سوف ابذل قصارى جهدي كي اجعلك المرأة الاكثر سعادة على وجه الأرض |
I'm sorry, But look. Thomas found me. We're engaged. | Open Subtitles | آسفة، لكن اسمعي عثر عليّ (توماس) ونحن مخطوبان |