No, no, But if you want one, you can have one. | Open Subtitles | لا ، لكن ان كنت تريد واحدة يمكنك اخذ واحدة |
I thought we could talk in private But if you want | Open Subtitles | ظننت انه يمكننا ان نتحدث لوحدنا لكن ان كنت تريدين |
But if you can make water out of two other constituents, then it couldn't be an element. | Open Subtitles | لكن ان كنت تستطيع تركيب الماء من عنصرين آخرين فعندها لا يمكن أن يكون عنصراً |
Look, I know what I said inside But if you want to stay for a couple more days... | Open Subtitles | اسمعي انا اعرف ما الذي قلته بالداخل لكن .. ان كنت تريدين ان تبقي ليومين اخرين |
But if I'm wrong, if Elizabeth's desire for Scotland has grown too strong, she could invade regardless. | Open Subtitles | لكن ان كنت مخطئه وزادت رغبتها بسكوتلاندا ستغزوها بغض النظر عن كل شي |
But if you know the algorithm, you can predict the code. | Open Subtitles | لكن ان كنت تعلم بالحلول الحسابية تستطيع التنبؤ بشفرة الدخول |
But if you think this is over, you're fooling yourself. | Open Subtitles | لكن ان كنت تظنين ان الامر انتهى فأنت واهمة |
I'm not sure what you're doing, because you're being so subtle, But if you think a giant, slobbery dog is what this household needs, then color me gung ho. | Open Subtitles | انا لست متأكد مما تفعل لأنك بارع جدًا.. لكن ان كنت تعتقد ان كلب ضخم هو ما يحتاجه المنزل، اذا انا لن اعارض. |
Well, I'm not sure what got into you this evening, But if you feel like discussing it... | Open Subtitles | لست متأكد ماذا حصل معك في هذه الامسيه لكن ان كنت .... ترغبين بمناقشه الامر |
The acoustics are designed to carry one's voice a great distance, But if you were to stand over there, you'd hardly hear her. | Open Subtitles | تم تصميم الصوتيات ليحمل الصوت مسافة طويله لكن ان كنت تقف هناك |
But if you love the music, and I know you do, you might want to give it all another chance. | Open Subtitles | لكن ان كنت تحبين الموسيقى وأعرف أنك تفعلين ربما تريدين اعطائها فرصه أخرى |
But if you're just gonna whack the top brass, why go somewhere where you're guaranteed to get caught and killed yourself? | Open Subtitles | لكن ان كنت ستقوم بهذا لم تريد الذهاب الى مكان تضمن به ان يقبض عليك وتقتل نفسك؟ |
Okay. But if you still feel like you need more money, | Open Subtitles | حسناً لكن ان كنت لا تزال تظن انك في حاجة لمزيد من المال |
Sera, I know you don't feel like talking, But if you think you can, there's some things | Open Subtitles | سيرا,اعرف انك لا ترغبين بالحديث لكن ان كنت تظنين انه بوسعك هناك بعض الامور |
And it was -- one massage gets you the estimate, But if you want to get your electrical right again, it's gonna cost you $3,500. | Open Subtitles | هو كذلك .. تدليك واحد يمنحك فاتورة واحدة لكن ان كنت تريدين الكهربائي الخاص بك |
No pressure at all, But if you feel like it, we could watch it at my place. | Open Subtitles | بدون ضغوط على الاطلاق لكن ان كنت تريد يمكننا ان نتابع من منزلي |
I know I said, uh, that you're gonna end up in prison, But if you're anything like your dad, it'll be one hell of a story. | Open Subtitles | اعرف انني قلت انك سوف تنتهي في السجن لكن ان كنت مثل ابيك سوف تكون قصة مريعة |
I know that it's hard, But if you really care about her, you'll make it work. | Open Subtitles | اعرف ان هذا صعب لكن ان كنت حقا تهتم لها فستجد طريقة لإنجاحها |
Oh... thank you. But if I follow this correctly... | Open Subtitles | شكرًا لك، لكن ان كنت أفهم كلامكم بشكل صحيح |
But if I'm-a do that, I got to recreate myself. | Open Subtitles | لكن ان كنت سأفعل ذلك , يجب ان اعيد صناعة نفسي |
But if I were you, I'd go out there and make rain. | Open Subtitles | لكن ان كنت بمحلك كنت لاخرج وأجعل السماء تمطر |